Down The Rabbit Hole Questions Answers 4th Semester Class 12

Down The Rabbit Hole Questions Answers 4th Sem Class 12 WBCHSE – In the 4th Semester English exam 2026 under the new syllabus with the semester system, there are 2-mark and 6-mark questions. Answers to 2-mark questions should be within 30 words, and 6-mark questions within 120 words. Below are possible questions with answers and Bengali meanings.

Down The Rabbit Hole Questions Answers: 

Down The Rabbit Hole – Short Answer Type Questions (2 Marks). All questions carry 2 marks. Students are expected to write concise answers of 20–30 words for each question.

Textual Summary, Bengali Meaning, and Word Notes: Down The Rabbit Hole

Short Answer Type Questions Set 1

Q1. How did Alice begin her journey into the rabbit hole?

(অ্যালিস তার খরগোশের গর্তে যাত্রা কিভাবে শুরু করল?)
Ans: Alice began her journey when she noticed a white rabbit wearing clothes and carrying a pocket watch. Fascinated, she followed him and saw him jump into a rabbit hole. Without thinking twice, she jumped in after him, beginning her adventure into a strange and magical world filled with surprises.
(অ্যালিস তার যাত্রা শুরু করল যখন সে একটি সাদা খরগোশকে দেখল, যা পোশাক পরেছিল এবং পকেট ঘড়ি বহন করছিল। মুগ্ধ হয়ে সে খরগোশটিকে অনুসরণ করল এবং দেখল যে খরগোশটি একটি গর্তে লাফ দিল। দ্বিধা না করে সে তার পিছনে লাফ দিল, অদ্ভুত এবং জাদুকরী জগতের যাত্রা শুরু করল যা বিস্ময়ে ভরা ছিল।)

Q2. Why was Alice curious about the rabbit?

(অ্যালিস খরগোশ সম্পর্কে কেন কৌতূহলী ছিল?)
Ans: Alice was curious because the rabbit behaved unusually, wearing clothes and speaking in human-like ways. This odd behavior fascinated her and sparked her desire to follow it. Her curiosity reflects her adventurous nature and eagerness to explore unknown worlds beyond her everyday experiences.
(অ্যালিস কৌতূহলী ছিল কারণ খরগোশটি অস্বাভাবিকভাবে আচরণ করছিল, পোশাক পরছিল এবং মানুষের মতো কথা বলছিল। এই অদ্ভুত আচরণ তাকে মুগ্ধ করল এবং এটি অনুসরণের আগ্রহ জাগাল। তার কৌতূহল তার সাহসী মনোভাব এবং দৈনন্দিন অভিজ্ঞতার বাইরে অজানা জগত অন্বেষণের ইচ্ছা প্রকাশ করে।)

Q3. How did Alice feel when she started falling into the rabbit hole?

(খরগোশের গর্তে পড়া শুরু করার সময় অ্যালিস কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice felt a mix of excitement, fear, and curiosity. She was amazed at the long fall and strange surroundings. Despite feeling anxious, she also wondered what magical experiences awaited her, showing her adventurous spirit and willingness to embrace unknown challenges.
(খরগোশের গর্তে পড়ার সময় অ্যালিস উত্তেজনা, ভয় এবং কৌতূহল অনুভব করল। সে দীর্ঘ পড়া এবং অদ্ভুত পরিবেশ দেখে মুগ্ধ হল। উদ্বেগ থাকা সত্ত্বেও সে কৌতূহল প্রকাশ করল যে কী জাদুকরী অভিজ্ঞতা তার অপেক্ষা করছে, যা তার সাহসী মনোভাব এবং অজানা চ্যালেঞ্জ গ্রহণের ইচ্ছা দেখায়।)

Q4. What did Alice notice during her fall?

(পড়ার সময় অ্যালিস কী লক্ষ্য করল?)
Ans: During her fall, Alice noticed cupboards, bookshelves, maps, and other strange objects floating around. The oddity of these items amazed her and made the experience surreal. She realized that the magical world she was entering had its own unusual rules, different from the normal world.
(পড়ার সময় অ্যালিস কাপবোর্ড, বুকশেলফ, মানচিত্র এবং অন্যান্য অদ্ভুত জিনিস লক্ষ্য করল যা চারপাশে ভাসছিল। এই জিনিসগুলোর অদ্ভুততা তাকে মুগ্ধ করল এবং অভিজ্ঞতাকে অবাস্তব মনে করাল। সে বুঝল যে যে জাদুকরী জগতে সে প্রবেশ করতে চলেছে, তার নিজস্ব অদ্ভুত নিয়ম আছে, যা সাধারণ বিশ্বের থেকে ভিন্ন।)

Q5. How did Alice feel when she reached the bottom of the hole?

(গর্তের তলায় পৌঁছানোর সময় অ্যালিস কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice felt dizzy but excited when she reached the bottom. She realized she had entered a new world with strange rules and magical possibilities. Her mixture of fear and fascination motivated her to explore further, showing her courage and curiosity in facing the unknown.
(গর্তের তলায় পৌঁছানোর সময় অ্যালিস মাথা ঘোরা অনুভব করল কিন্তু উত্তেজিত ছিল। সে বুঝল যে সে একটি নতুন জগতে প্রবেশ করেছে, যেখানে অদ্ভুত নিয়ম এবং জাদুকরী সম্ভাবনা আছে। ভয় এবং আকর্ষণের মিশ্রণ তাকে আরও অন্বেষণ করতে উৎসাহিত করল, যা অজানার মুখোমুখি তার সাহস এবং কৌতূহল প্রকাশ করে।)

Q6. Why did Alice encounter a hallway with many doors?

(অ্যালিস কেন অনেক দরজা নিয়ে একটি হলওয়েতে পৌঁছাল?)
Ans: Alice encountered a hallway with many doors because the magical house she fell into was designed with multiple pathways and challenges. Each door represented a different possibility or test. This scenario encouraged her to make choices, explore, and think logically about her next step.
(অ্যালিস অনেক দরজা নিয়ে একটি হলওয়েতে পৌঁছাল কারণ যে জাদুকরী ঘরে সে পড়েছিল, তা একাধিক পথ এবং চ্যালেঞ্জ নিয়ে তৈরি। প্রতিটি দরজা ভিন্ন সম্ভাবনা বা পরীক্ষা প্রকাশ করত। এই পরিস্থিতি তাকে সিদ্ধান্ত নিতে, অন্বেষণ করতে এবং পরবর্তী পদক্ষেপ সম্পর্কে যৌক্তিকভাবে চিন্তা করতে উৎসাহিত করল।)

Q7. How did Alice feel about the tiny door she discovered?

(অ্যালিস যে ছোট দরজা আবিষ্কার করল সে সম্পর্কে তার অনুভূতি কী ছিল?)
Ans: Alice felt curious and eager when she discovered the tiny door. She wanted to see what lay beyond it. Her curiosity drove her to search for keys or magical solutions, reflecting her persistent nature and desire to explore the magical world.
(অ্যালিস ছোট দরজা আবিষ্কার করার সময় কৌতূহলী এবং উৎসাহী অনুভব করল। সে দেখার আগ্রহী ছিল যে এর বাইরে কী আছে। তার কৌতূহল তাকে চাবি বা জাদুকরী সমাধান খুঁজতে প্ররোচিত করল, যা তার অধ্যবসায়ী প্রকৃতি এবং জাদুকরী জগৎ অন্বেষণের ইচ্ছা প্রকাশ করে।)

Q8. What magical item did Alice find to help her fit through the door?

(দরজায় ফিট হতে সাহায্য করার জন্য অ্যালিস কোন জাদুকরী জিনিস পেল?)
Ans: Alice found a bottle labeled “Drink Me,” which magically changed her size when consumed. By drinking it, she could shrink to fit through the tiny door. This shows her willingness to experiment and adapt to the magical environment around her.
(অ্যালিস “Drink Me” লেখা বোতল পেল, যা খেলে জাদুকরীভাবে তার আকার পরিবর্তন করত। এটি খেলে সে ছোট দরজায় ফিট হতে পারে। এটি তার পরীক্ষা করার ইচ্ছা এবং চারপাশের জাদুকরী পরিবেশে অভিযোজিত হওয়ার ক্ষমতা প্রকাশ করে।)

Short (2 marks) & Long (6 marks) Questions Answers: Three Questions

Short Answer Type Questions Set 2

Q9. How did Alice feel after shrinking for the first time?

(প্রথমবার সংকুচিত হওয়ার পর অ্যালিস কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice felt amazed and slightly nervous after shrinking. Her body was smaller than expected, but she quickly adapted. The magical change intrigued her and motivated her to continue experimenting with her size to explore more of the mysterious world.
(প্রথমবার সংকুচিত হওয়ার পর অ্যালিস বিস্মিত এবং সামান্য নার্ভাস অনুভব করল। তার শরীর প্রত্যাশার চেয়ে ছোট ছিল, তবে সে দ্রুত অভিযোজিত হল। জাদুকরী পরিবর্তন তাকে মুগ্ধ করল এবং আরও রহস্যময় জগৎ অন্বেষণের জন্য তার আকার নিয়ে পরীক্ষা চালানোর প্রেরণা দিল।)

Q10. What challenge did Alice face when she became too large?

(যখন অ্যালিস খুব বড় হয়ে গেল তখন সে কোন চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হল?)
Ans: Alice became too large to pass through the tiny door, creating a major obstacle. She felt frustrated but stayed calm. Using logic and magical items, she planned a way to shrink again, demonstrating her problem-solving ability and patience in facing difficulties.
(অ্যালিস ছোট দরজায় ফিট হতে অনেক বড় হয়ে গেল, যা একটি বড় বাধা তৈরি করল। সে হতাশ হল কিন্তু শান্ত থাকল। যৌক্তিকভাবে এবং জাদুকরী জিনিস ব্যবহার করে সে আবার সংকুচিত হওয়ার উপায় পরিকল্পনা করল, যা সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা এবং ধৈর্য প্রকাশ করে।)

Q11. How did Alice react to the talking animals she met?

(অ্যালিস যে কথাবার্তা বলতে পারে এমন প্রাণীদের সাথে দেখা করল তার প্রতিক্রিয়া কী ছিল?)
Ans: Alice was initially surprised and confused by the talking animals, but she quickly became fascinated. She tried to communicate politely, asking questions and listening carefully. Her open-mindedness allowed her to learn from them, showing her curiosity, patience, and respect for the magical beings of this strange world.
(অ্যালিস প্রথমে কথাবার্তা বলতে পারে এমন প্রাণীদের দেখে বিস্মিত এবং বিভ্রান্ত হল, কিন্তু দ্রুত মুগ্ধ হল। সে ভদ্রভাবে যোগাযোগ করার চেষ্টা করল, প্রশ্ন করল এবং মনোযোগ দিয়ে শুনল। তার মুক্তমনা মনোভাব তাকে তাদের থেকে শেখার সুযোগ দিল, যা এই অদ্ভুত জগতের জাদুকরী প্রাণীদের প্রতি তার কৌতূহল, ধৈর্য এবং শ্রদ্ধা প্রকাশ করে।)

Q12. What lesson did Alice learn from the Cheshire Cat?

(চেশায়ার বিড়াল থেকে অ্যালিস কোন শিক্ষা পেল?)
Ans: The Cheshire Cat taught Alice that every choice has consequences, and one must think carefully before acting. Its mysterious behavior also showed her that not everything in the magical world is straightforward. Alice learned the importance of wisdom, observation, and reasoning while navigating strange environments.
(চেশায়ার বিড়াল অ্যালিসকে শেখাল যে প্রতিটি সিদ্ধান্তের ফলাফল থাকে, এবং কাজ করার আগে মনোযোগ দিয়ে ভাবা উচিত। এর রহস্যময় আচরণও দেখাল যে জাদুকরী জগতে সবকিছু সরল নয়। অ্যালিস শিখল যে অদ্ভুত পরিবেশে চলার সময় জ্ঞান, পর্যবেক্ষণ এবং যৌক্তিক চিন্তার গুরুত্ব কতটা।)

Q13. How did Alice handle the Mad Hatter’s tea party?

(অ্যালিস ম্যাড হ্যাটারের চায়ের অনুষ্ঠানে কিভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice felt confused and amused at the Mad Hatter’s chaotic tea party. She observed strange behaviors, asked questions, and tried to understand the logic behind their madness. Though puzzled, she remained polite and curious, learning the importance of patience and adaptability in dealing with unexpected situations.
(অ্যালিস ম্যাড হ্যাটারের বিশৃঙ্খল চায়ের অনুষ্ঠানে বিভ্রান্ত এবং মজা অনুভব করল। সে অদ্ভুত আচরণ লক্ষ্য করল, প্রশ্ন করল এবং তাদের পাগলামির যুক্তি বোঝার চেষ্টা করল। বিভ্রান্ত হলেও, সে ভদ্র এবং কৌতূহলী থাকল, যা অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতি মোকাবিলায় ধৈর্য এবং অভিযোজনশীলতার গুরুত্ব শেখায়।)

Q14. Why was the March Hare’s behavior unusual?

(মার্চ হেয়ারের আচরণ কেন অদ্ভুত ছিল?)
Ans: The March Hare behaved erratically, interrupting conversations and acting illogically. Alice noticed his constant chaos and confusion. His behavior reflected the whimsical and unpredictable nature of Wonderland, teaching Alice that logic sometimes does not apply, and one must adapt to the environment creatively.
(মার্চ হেয়ার অস্বাভাবিকভাবে আচরণ করছিল, কথোপকথনকে ব্যাহত করছিল এবং অযৌক্তিকভাবে কাজ করছিল। অ্যালিস তার অবিরাম বিশৃঙ্খলা এবং বিভ্রান্তি লক্ষ্য করল। তার আচরণ ওয়ান্ডারল্যান্ডের খামখেয়ালী এবং অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির প্রতিফলন, যা অ্যালিসকে শেখায় যে কখনও কখনও যুক্তি প্রযোজ্য নয়, এবং পরিবেশের সাথে সৃজনশীলভাবে মানিয়ে নিতে হয়।)

Q15. How did Alice feel about the disappearing Cheshire Cat?

(অ্যালিস চেশায়ার বিড়ালের অদৃশ্য হওয়ার বিষয়টি নিয়ে কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice was amazed and slightly anxious when the Cheshire Cat disappeared. She realized that Wonderland had unpredictable magical elements. Its vanishing act also reminded her to rely on her own judgment and thinking, emphasizing caution while navigating through strange experiences.
(অ্যালিস চেশায়ার বিড়ালের অদৃশ্য হওয়ায় বিস্মিত এবং সামান্য উদ্বিগ্ন ছিল। সে বুঝল যে ওয়ান্ডারল্যান্ডে অপ্রত্যাশিত জাদুকরী উপাদান আছে। এর অদৃশ্য হওয়া তাকে স্মরণ করিয়ে দিল যে তাকে নিজের বিচার এবং চিন্তার উপর নির্ভর করতে হবে, যা অদ্ভুত অভিজ্ঞতার মধ্য দিয়ে চলার সময় সতর্কতার গুরুত্ব তুলে ধরে।)

Q16. What did Alice learn from the Caterpillar?

(ক্যাটারপিলার থেকে অ্যালিস কী শিখল?)
Ans: The Caterpillar taught Alice about self-awareness and the importance of change. Through its calm questioning, she reflected on her identity, size, and decisions. The encounter helped her understand that growth and adaptability are crucial in Wonderland, and one must be thoughtful in responding to challenges.
(ক্যাটারপিলার অ্যালিসকে আত্মসচেতনতা এবং পরিবর্তনের গুরুত্ব শেখাল। এর শান্ত প্রশ্নের মাধ্যমে, সে তার পরিচয়, আকার এবং সিদ্ধান্ত নিয়ে প্রতিফলিত করল। এই সাক্ষাৎ তাকে বোঝাল যে ওয়ান্ডারল্যান্ডে বৃদ্ধি এবং অভিযোজন অপরিহার্য, এবং চ্যালেঞ্জের প্রতি প্রতিক্রিয়া জানাতে মনোযোগী হওয়া উচিত।)

Short Answer Type Questions Set 3

Q17. How did Alice react to the Queen of Hearts?

(অ্যালিস হার্টসের রানি সম্পর্কে কিভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice was intimidated by the Queen of Hearts’ aggressive and authoritarian behavior. Despite fear, she remained composed and observant, trying to understand the Queen’s motives. This showed Alice’s bravery and intelligence, as she learned to navigate dangerous situations without losing her sense of judgment.
(অ্যালিস হার্টসের রানি আক্রমণাত্মক এবং কর্তৃত্বপূর্ণ আচরণ দেখে ভীত হল। ভয় থাকা সত্ত্বেও, সে শান্ত এবং পর্যবেক্ষণশীল থাকল, রানির উদ্দেশ্য বোঝার চেষ্টা করল। এটি অ্যালিসের সাহস এবং বুদ্ধিমত্তা প্রদর্শন করে, কারণ সে বিপজ্জনক পরিস্থিতি মোকাবিলা করতে শিখল তার বিচারবোধ হারানো ছাড়াই।)

Q18. What role did the playing cards have in Wonderland?

(ওয়ান্ডারল্যান্ডে তাসের কার্ডগুলোর ভূমিকা কী ছিল?)
Ans: The playing cards acted as servants and soldiers under the Queen of Hearts. They maintained the Queen’s rules and created chaos at her commands. Alice observed their mechanical obedience and whimsical behavior, which reflected the absurd and illogical hierarchy of Wonderland.
(তাসের কার্ডরা হার্টসের রানির অধীনে চাকরী এবং সৈন্য হিসেবে কাজ করত। তারা রানির নিয়ম বজায় রাখত এবং তার নির্দেশে বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করত। অ্যালিস তাদের যান্ত্রিক আনুগত্য এবং খামখেয়ালী আচরণ লক্ষ্য করল, যা ওয়ান্ডারল্যান্ডের অযৌক্তিক এবং হাস্যকর হায়ারার্কি প্রতিফলিত করেছিল।)

Q19. How did Alice manage the croquet game?

(অ্যালিস ক্রোকেট খেলা কিভাবে পরিচালনা করল?)
Ans: Alice managed the croquet game with patience and observation. The flamingos and hedgehogs used as equipment created chaos, yet she adapted to the strange rules. This experience taught her to remain calm, think quickly, and creatively solve problems in unpredictable situations.
(অ্যালিস ধৈর্য এবং পর্যবেক্ষণ সহ ক্রোকেট খেলা পরিচালনা করল। সরঞ্জাম হিসেবে ব্যবহার হওয়া ফ্লেমিঙ্গো এবং হেজহগ বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করেছিল, তবুও সে অদ্ভুত নিয়মের সাথে মানিয়ে নিল। এই অভিজ্ঞতা তাকে শেখাল শান্ত থাকা, দ্রুত চিন্তা করা এবং অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতিতে সৃজনশীলভাবে সমস্যা সমাধান করা কতটা গুরুত্বপূর্ণ।)

Q20. How did Alice feel at the trial of the Knave of Hearts?

(হার্টসের নেভের বিচারকক্ষে অ্যালিস কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice was confused and frustrated at the trial, noticing the unfairness and absurdity. Despite this, she stayed observant and logical, questioning the witnesses and proceedings. This experience highlighted her critical thinking and courage in standing up against irrational authority.
(অ্যালিস বিচারকক্ষে বিভ্রান্ত এবং হতাশ ছিল, অন্যায় এবং অযৌক্তিকতা লক্ষ্য করল। এর মধ্যেও সে পর্যবেক্ষণশীল এবং যৌক্তিক থাকল, সাক্ষীদের এবং কার্যক্রমকে প্রশ্ন করল। এই অভিজ্ঞতা তার সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা এবং অযৌক্তিক কর্তৃত্বের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সাহস তুলে ধরে।)

Q21. How did Alice feel when she saw the Mock Turtle?

(অ্যালিস মক টার্টলকে দেখে কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice was curious and empathetic when she met the Mock Turtle. She listened attentively to his stories of sadness and absurd adventures. Through this encounter, she realized the strange mixture of humor and sorrow in Wonderland, learning to be compassionate while understanding the peculiar experiences of its inhabitants.
(অ্যালিস মক টার্টলের সঙ্গে দেখা করে কৌতূহলী এবং সহানুভূতিশীল ছিল। সে তার দুঃখের গল্প এবং অদ্ভুত অভিযানের কাহিনী মনোযোগ দিয়ে শুনল। এই সাক্ষাতের মাধ্যমে সে বুঝল ওয়ান্ডারল্যান্ডে হাস্যরস এবং দুঃখের অদ্ভুত সংমিশ্রণ আছে, এবং এর বাসিন্দাদের অদ্ভুত অভিজ্ঞতা বোঝার সময় সহানুভূতিশীল হওয়ার গুরুত্ব।)

Q22. What lesson did the Gryphon teach Alice?

(গ্রিফন অ্যালিসকে কোন শিক্ষা দিল?)
Ans: The Gryphon taught Alice courage and curiosity. It guided her to the Mock Turtle, encouraging her to explore and ask questions. Alice learned that guidance and friendship can help navigate complex situations, and one must be brave while facing challenges in a world full of wonder and unpredictability.
(গ্রিফন অ্যালিসকে সাহস এবং কৌতূহল শেখাল। এটি তাকে মক টার্টলের কাছে নিয়ে গেল, তাকে অনুসন্ধান এবং প্রশ্ন করতে উৎসাহিত করল। অ্যালিস শিখল যে নির্দেশনা এবং বন্ধুত্ব জটিল পরিস্থিতি মোকাবিলায় সাহায্য করতে পারে, এবং বিস্ময় এবং অপ্রত্যাশিততায় পূর্ণ বিশ্বের চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হতে সাহসী হওয়া উচিত।)

Q23. How did Alice react to the Mock Turtle’s song?

(মক টার্টলের গান শুনে অ্যালিস কেমন প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice was amused and slightly puzzled by the Mock Turtle’s melancholy song. She tried to understand its meaning, appreciating the mixture of sadness and humor. This taught her that Wonderland often combined whimsy with lessons, and interpreting events required attention, patience, and thoughtfulness.
(অ্যালিস মক টার্টলের দুঃখমিশ্রিত গান শুনে আনন্দিত এবং সামান্য বিভ্রান্ত ছিল। সে এর অর্থ বোঝার চেষ্টা করল, দুঃখ এবং হাস্যরসের সংমিশ্রণকে প্রশংসা করল। এটি তাকে শেখাল যে ওয়ান্ডারল্যান্ড প্রায়ই খামখেয়ালিপূর্ণতা এবং শিক্ষা একসাথে মিশিয়ে দেয়, এবং ঘটনাগুলি ব্যাখ্যা করতে মনোযোগ, ধৈর্য এবং চিন্তা প্রয়োজন।)

Q24. What was the Mock Turtle’s story about school?

(মক টার্টলের স্কুলের গল্পটি কী ছিল?)
Ans: The Mock Turtle described a bizarre school with unusual subjects like “Reeling and Writhing” and “Ambition.” Alice was astonished at the absurdity but listened carefully. The story reflected Wonderland’s whimsical logic and encouraged Alice to embrace curiosity and open-mindedness while learning from strange experiences.
(মক টার্টল একটি অদ্ভুত স্কুলের বর্ণনা দিল, যেখানে “Reeling and Writhing” এবং “Ambition” এর মতো অদ্ভুত বিষয় ছিল। অ্যালিস এর অযৌক্তিকতায় বিস্মিত হয়েছিল, কিন্তু মনোযোগ দিয়ে শুনল। গল্পটি ওয়ান্ডারল্যান্ডের খামখেয়ালী যুক্তি প্রতিফলিত করল এবং অ্যালিসকে অদ্ভুত অভিজ্ঞতা থেকে শেখার সময় কৌতূহল এবং মুক্তমনা মনোভাব গ্রহণ করতে উৎসাহিত করল।)

Short Answer Type Questions Set 4

Q25. How did Alice feel about the Lobster Quadrille?

(লবস্টার কুয়াড্রিল নিয়ে অ্যালিস কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice felt fascinated and amused by the Lobster Quadrille dance. The combination of odd creatures and whimsical movements entertained her while also confusing her sense of logic. She observed the fun and absurdity carefully, learning that Wonderland often mixes delight with unpredictability.
(অ্যালিস লবস্টার কুয়াড্রিল নাচ দেখে মুগ্ধ এবং আনন্দিত হয়েছিল। অদ্ভুত প্রাণী এবং খামখেয়ালী আন্দোলনের সংমিশ্রণ তাকে আনন্দিত করল, তবে তার যুক্তিবোধও বিভ্রান্ত করল। সে আনন্দ এবং অযৌক্তিকতা মনোযোগ দিয়ে লক্ষ্য করল, যা শেখাল যে ওয়ান্ডারল্যান্ড প্রায়ই আনন্দ এবং অপ্রত্যাশিততার সংমিশ্রণ করে।)

Q26. What did Alice learn from the Gryphon and Mock Turtle?

(গ্রিফন এবং মক টার্টল থেকে অ্যালিস কী শিখল?)
Ans: Alice learned courage, curiosity, and critical thinking. The Gryphon encouraged her to explore, while the Mock Turtle shared wisdom with humor and sorrow. She realized that understanding Wonderland required attention, reflection, and adaptability, and that strange experiences often held valuable lessons about life.
(অ্যালিস সাহস, কৌতূহল এবং সমালোচনামূলক চিন্তা শিখল। গ্রিফন তাকে অনুসন্ধান করতে উৎসাহিত করল, এবং মক টার্টল হাস্যরস ও দুঃখের সঙ্গে জ্ঞান শেয়ার করল। সে বুঝল যে ওয়ান্ডারল্যান্ড বোঝার জন্য মনোযোগ, প্রতিফলন এবং অভিযোজন প্রয়োজন, এবং অদ্ভুত অভিজ্ঞতায় প্রায়শই জীবনের মূল্যবান শিক্ষা থাকে।)

Q27. How did Alice handle the trial at the Queen’s court?

(অ্যালিস রানির আদালতে বিচারকক্ষে কিভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice was confused by the absurd trial procedures but stayed calm and logical. She questioned the witnesses and the authority, showing critical thinking and bravery. This experience reinforced her understanding of fairness, justice, and the importance of reasoning, even in the face of irrational rules.
(অ্যালিস অযৌক্তিক বিচার প্রক্রিয়া দেখে বিভ্রান্ত হয়েছিল, কিন্তু শান্ত এবং যৌক্তিক থাকল। সে সাক্ষীদের এবং কর্তৃত্বকে প্রশ্ন করল, সমালোচনামূলক চিন্তা এবং সাহস দেখাল। এই অভিজ্ঞতা তার মধ্যে ন্যায়, বিচার এবং যৌক্তিক চিন্তার গুরুত্ব আরও দৃঢ় করল, এমনকি অযৌক্তিক নিয়মের মুখোমুখি হলেও।)

Q28. What did Alice realize about Wonderland’s logic?

(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডের যুক্তি সম্পর্কে কী বুঝল?)
Ans: Alice realized that Wonderland followed a whimsical and illogical logic. Events were unpredictable, and rules were inconsistent. She understood that reasoning and adaptability were necessary to navigate this world, and that curiosity and patience helped her cope with absurdity.
(অ্যালিস বুঝল যে ওয়ান্ডারল্যান্ড খামখেয়ালী এবং অযৌক্তিক যুক্তি অনুসরণ করে। ঘটনা অপ্রত্যাশিত ছিল, এবং নিয়ম অস্থিতিশীল। সে বুঝল যে এই জগতে চলার জন্য যৌক্তিকতা এবং অভিযোজন প্রয়োজন, এবং কৌতূহল ও ধৈর্য তাকে অযৌক্তিকতার সাথে মানিয়ে নিতে সাহায্য করে।)

Q29. How did Alice respond to the King of Hearts?

(অ্যালিস হার্টসের রাজাকে কিভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice was polite but cautious with the King of Hearts. She observed his commands carefully and tried to understand his intentions. Her approach reflected diplomacy, patience, and awareness, which helped her survive interactions with authority figures in the chaotic Wonderland.
(অ্যালিস রাজাকে ভদ্র কিন্তু সতর্কভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল। সে তার আদেশ মনোযোগ দিয়ে লক্ষ্য করল এবং উদ্দেশ্য বোঝার চেষ্টা করল। তার পদক্ষেপ কূটনীতি, ধৈর্য এবং সচেতনতার প্রতিফলন করে, যা তাকে বিশৃঙ্খল ওয়ান্ডারল্যান্ডে কর্তৃত্বের সাথে যোগাযোগে বাঁচতে সাহায্য করল।)

Q30. What did Alice learn from her encounters in Wonderland?

(ওয়ান্ডারল্যান্ডে তার সাক্ষাৎ থেকে অ্যালিস কী শিখল?)
Ans: Alice learned curiosity, adaptability, patience, and critical thinking. Encounters with strange creatures, chaotic events, and absurd rules taught her to stay composed, think logically, and approach challenges with creativity and courage. These experiences shaped her understanding of life’s unpredictability and the importance of observation and reasoning.
(অ্যালিস কৌতূহল, অভিযোজন, ধৈর্য এবং সমালোচনামূলক চিন্তা শিখল। অদ্ভুত প্রাণী, বিশৃঙ্খল ঘটনা এবং অযৌক্তিক নিয়মের সঙ্গে সাক্ষাৎ তাকে শান্ত থাকা, যৌক্তিকভাবে চিন্তা করা এবং সৃজনশীলতা ও সাহসের সঙ্গে চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করতে শেখাল। এই অভিজ্ঞতাগুলি তার জীবনের অপ্রত্যাশিততা এবং পর্যবেক্ষণ ও যৌক্তিক চিন্তার গুরুত্ব বোঝার ক্ষেত্রে সহায়ক হল।)

Q31. How did Alice react to the Cheshire Cat?

(অ্যালিস চেশায়ার বিড়ালের সঙ্গে দেখা করে কেমন প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice was intrigued and slightly confused by the Cheshire Cat. Its mischievous smile and cryptic remarks puzzled her, yet she listened carefully. Through this encounter, she learned that not all advice in Wonderland was straightforward, and discerning truth required patience, observation, and critical thinking.
(অ্যালিস চেশায়ার বিড়ালের সঙ্গে দেখা করে কৌতূহলী এবং সামান্য বিভ্রান্ত হয়েছিল। এর দুষ্টুমি ভরা হাসি এবং রহস্যময় মন্তব্য তাকে বিভ্রান্ত করল, তবুও সে মনোযোগ দিয়ে শুনল। এই সাক্ষাতের মাধ্যমে সে বুঝল যে ওয়ান্ডারল্যান্ডে সব পরামর্শ সরল নয়, এবং সত্য বোঝার জন্য ধৈর্য, পর্যবেক্ষণ এবং সমালোচনামূলক চিন্তা প্রয়োজন।)

Q32. What advice did the Cheshire Cat give Alice?

(চেশায়ার বিড়াল অ্যালিসকে কী পরামর্শ দিল?)
Ans: The Cheshire Cat advised Alice to follow her own judgment and choose her path wisely. Its ambiguous words emphasized self-reliance and decision-making. Alice realized that in a world full of confusion, trusting her reasoning and instincts was crucial for navigating safely and making sense of Wonderland’s strange logic.
(চেশায়ার বিড়াল অ্যালিসকে তার নিজের সিদ্ধান্ত অনুসরণ করতে এবং বিচক্ষণভাবে পথ নির্বাচন করতে পরামর্শ দিল। এর অস্পষ্ট কথাগুলি আত্মনির্ভরশীলতা এবং সিদ্ধান্ত গ্রহণের গুরুত্ব বোঝাল। অ্যালিস বুঝল যে বিভ্রান্তিতে পূর্ণ জগতে নিজের যুক্তি এবং স্বাভাবিক প্রবৃত্তি বিশ্বাস করা গুরুত্বপূর্ণ, যা তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডের অদ্ভুত যুক্তি বোঝার এবং নিরাপদে চলার জন্য সহায়তা করে।)

Short Answer Type Questions Set 5

Q33. How did Alice feel about Wonderland’s residents?

(ওয়ান্ডারল্যান্ডের বাসিন্দাদের নিয়ে অ্যালিস কেমন অনুভব করল?)
Ans: Alice felt a mix of curiosity, amusement, and bewilderment about Wonderland’s residents. Each creature had unique traits, habits, and rules. She learned to approach them with patience and understanding, recognizing that diversity required flexibility and open-mindedness for meaningful interaction and comprehension.
(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডের বাসিন্দাদের নিয়ে কৌতূহল, আনন্দ এবং বিভ্রান্তির মিশ্র অনুভূতি অনুভব করল। প্রতিটি প্রাণীর বিশেষ বৈশিষ্ট্য, অভ্যাস এবং নিয়ম ছিল। সে বুঝল যে তাদের সঙ্গে ধৈর্য এবং বোঝাপড়ার সঙ্গে আচরণ করা জরুরি, এবং বৈচিত্র্য অর্থপূর্ণ যোগাযোগ এবং বোঝার জন্য নমনীয়তা ও মুক্তমনা মনোভাব প্রয়োজন।)

Q34. What role did curiosity play in Alice’s journey?

(অ্যালিসের যাত্রায় কৌতূহলের ভূমিকা কী ছিল?)
Ans: Curiosity drove Alice to explore Wonderland despite dangers and absurdity. It led her to meet strange creatures, witness unusual events, and learn important lessons. Her inquisitive nature allowed her to question, understand, and adapt, highlighting curiosity as a key tool for learning and navigating unfamiliar situations.
(কৌতূহল অ্যালিসকে বিপদ এবং অযৌক্তিকতার মধ্যেও ওয়ান্ডারল্যান্ড অন্বেষণ করতে উদ্বুদ্ধ করল। এটি তাকে অদ্ভুত প্রাণীর সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে, অদ্ভুত ঘটনা দেখতে এবং গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষা গ্রহণ করতে সাহায্য করল। তার অনুসন্ধিৎসু স্বভাব তাকে প্রশ্ন করতে, বোঝার এবং অভিযোজন করতে সক্ষম করল, যা কৌতূহলকে অজানা পরিস্থিতি বোঝার একটি মূল হাতিয়ার হিসেবে তুলে ধরে।)

Q35. How did Alice understand the Queen’s temperament?

(অ্যালিস রানির স্বভাব কিভাবে বোঝল?)
Ans: Alice observed the Queen of Hearts’ temperamental nature through her sudden orders and frequent threats of beheading. By remaining calm and cautious, Alice learned that Wonderland’s authority figures were unpredictable and that understanding emotions and reactions required careful observation and restraint.
(অ্যালিস রানির স্বভাব লক্ষ্য করল, যা তার আকস্মিক আদেশ এবং প্রায়শই মৃত্যু হুমকি দিয়ে বোঝা যায়। শান্ত এবং সতর্ক থেকে, অ্যালিস শিখল যে ওয়ান্ডারল্যান্ডের কর্তৃত্বপূর্ণ ব্যক্তিরা অপ্রত্যাশিত, এবং আবেগ এবং প্রতিক্রিয়া বোঝার জন্য মনোযোগ এবং সংযম প্রয়োজন।)

Q36. What challenges did Alice face in Wonderland?

(ওয়ান্ডারল্যান্ডে অ্যালিস কোন চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়েছিল?)
Ans: Alice faced confusing rules, illogical events, and unpredictable creatures. From puzzling trials to strange social customs, she needed patience, critical thinking, and courage. These challenges taught her resilience, adaptability, and the importance of logical reasoning even in absurd circumstances.
(অ্যালিস বিভ্রান্তিকর নিয়ম, অযৌক্তিক ঘটনা এবং অপ্রত্যাশিত প্রাণীর মুখোমুখি হয়েছিল। ধাঁধার মতো বিচার থেকে অদ্ভুত সামাজিক রীতিনীতিতে, তাকে ধৈর্য, সমালোচনামূলক চিন্তা এবং সাহস প্রয়োজন ছিল। এই চ্যালেঞ্জগুলি তাকে সহনশীলতা, অভিযোজন এবং অযৌক্তিক পরিস্থিতিতেও যৌক্তিক চিন্তার গুরুত্ব শেখাল।)

Q37. How did Alice cope with absurdity in Wonderland?

(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডের অযৌক্তিকতার সঙ্গে কিভাবে মানিয়ে নিল?)
Ans: Alice coped with absurdity by staying calm, observing carefully, and thinking logically. She asked questions and learned to interpret strange behavior and events. Her patience, curiosity, and adaptability helped her understand the peculiar world while maintaining composure amidst chaos.
(অ্যালিস শান্ত থেকে, মনোযোগ দিয়ে পর্যবেক্ষণ এবং যৌক্তিকভাবে চিন্তা করে অযৌক্তিকতার সঙ্গে মানিয়ে নিল। সে প্রশ্ন করল এবং অদ্ভুত আচরণ ও ঘটনা ব্যাখ্যা করতে শিখল। তার ধৈর্য, কৌতূহল এবং অভিযোজন তাকে বিশৃঙ্খলার মধ্যে স্বাভাবিকতা বজায় রেখে অদ্ভুত জগৎ বোঝার জন্য সাহায্য করল।)

Q38. How did Alice show bravery in her journey?

(অ্যালিস তার যাত্রায় কিভাবে সাহস প্রদর্শন করল?)
Ans: Alice showed bravery by facing unpredictable creatures, challenging authority, and navigating confusing situations. Despite fear and uncertainty, she remained calm, made logical decisions, and adapted quickly, demonstrating courage, resilience, and the ability to tackle adversity thoughtfully.
(অ্যালিস অপ্রত্যাশিত প্রাণীর মুখোমুখি হয়ে, কর্তৃত্বকে চ্যালেঞ্জ দিয়ে এবং বিভ্রান্তিকর পরিস্থিতিতে চলার মাধ্যমে সাহস দেখাল। ভয় এবং অনিশ্চয়তার মধ্যেও সে শান্ত থাকল, যৌক্তিক সিদ্ধান্ত নিল এবং দ্রুত অভিযোজন করল, যা সাহস, সহনশীলতা এবং চিন্তাভাবনামূলকভাবে adversity মোকাবিলার ক্ষমতা প্রদর্শন করল।)

Q39. What did Alice learn about friendship in Wonderland?

(ওয়ান্ডারল্যান্ডে অ্যালিস বন্ধুত্ব সম্পর্কে কী শিখল?)
Ans: Alice learned that friendship was valuable even in unusual circumstances. The Gryphon and Mock Turtle guided her with advice and stories. She realized that support, empathy, and shared experiences could provide comfort and insight, helping navigate challenges and understand Wonderland’s peculiar world.
(অ্যালিস শিখল যে বন্ধুত্ব অদ্ভুত পরিস্থিতিতেও মূল্যবান। গ্রিফন এবং মক টার্টল পরামর্শ এবং গল্পের মাধ্যমে তাকে পথ দেখাল। সে বুঝল যে সমর্থন, সহানুভূতি এবং অভিজ্ঞতার শেয়ার করা আরাম এবং অন্তর্দৃষ্টি প্রদান করতে পারে, যা চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডের অদ্ভুত জগৎ বোঝার জন্য সাহায্য করে।)

Q40. How did Alice interpret strange events logically?

(অ্যালিস কিভাবে অদ্ভুত ঘটনা যৌক্তিকভাবে ব্যাখ্যা করল?)
Ans: Alice interpreted strange events by observing carefully, asking questions, and applying reasoning. Even when events seemed absurd, she sought patterns and explanations, learning to stay composed and think critically. This helped her navigate Wonderland and learn from its peculiarities.
(অ্যালিস অদ্ভুত ঘটনা মনোযোগ দিয়ে পর্যবেক্ষণ, প্রশ্ন করা এবং যৌক্তিকতা প্রয়োগ করে ব্যাখ্যা করল। ঘটনা অযৌক্তিক মনে হলেও, সে প্যাটার্ন এবং ব্যাখ্যা খুঁজল, শান্ত থাকা এবং সমালোচনামূলক চিন্তা শেখল। এটি তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডে চলার এবং এর অদ্ভুততা থেকে শেখার জন্য সাহায্য করল।)

Short Answer Type Questions Set 6

Q41. How did Alice handle challenges from the Queen?

(অ্যালিস রানির চ্যালেঞ্জের সঙ্গে কিভাবে মোকাবিলা করল?)
Ans: Alice stayed calm and clever when facing the Queen’s challenges. She observed, thought logically, and avoided panic despite threats. This approach showed courage, strategic thinking, and the ability to handle authority, ensuring her survival and success in a chaotic and unpredictable environment.
(অ্যালিস রানির চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়ে শান্ত এবং বুদ্ধিমান থাকল। সে পর্যবেক্ষণ করল, যৌক্তিকভাবে চিন্তা করল এবং হুমকির পরেও আতঙ্কিত হল না। এই পদ্ধতি সাহস, কৌশলগত চিন্তা এবং কর্তৃত্ব মোকাবিলার ক্ষমতা দেখাল, যা বিশৃঙ্খল এবং অপ্রত্যাশিত পরিবেশে তার বেঁচে থাকা এবং সফলতা নিশ্চিত করল।)

Q42. How did Alice respond to absurd rules in Wonderland?

(ওয়ান্ডারল্যান্ডের অযৌক্তিক নিয়মের প্রতি অ্যালিস কিভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice questioned absurd rules thoughtfully while maintaining respect. She observed consequences and learned which rules to follow or ignore. This reflective approach taught her critical judgment, adaptability, and the importance of reasoning in understanding Wonderland’s unusual laws.
(অ্যালিস অযৌক্তিক নিয়মগুলি মনোযোগ দিয়ে প্রশ্ন করল এবং সম্মান বজায় রাখল। সে ফলাফল লক্ষ্য করল এবং কোন নিয়ম মানা বা উপেক্ষা করা যায় তা শিখল। এই প্রতিফলিত পদ্ধতি তাকে সমালোচনামূলক বিচার, অভিযোজন এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডের অদ্ভুত আইন বোঝার জন্য যৌক্তিক চিন্তার গুরুত্ব শেখাল।)

Q43. What did Alice learn about problem-solving?

(অ্যালিস সমস্যা সমাধান সম্পর্কে কী শিখল?)
Ans: Alice learned to solve problems calmly and logically. She analyzed situations, considered options, and took careful actions. This method helped her navigate Wonderland’s unpredictable challenges, emphasizing patience, critical thinking, and creativity as essential tools for overcoming difficulties.
(অ্যালিস শান্ত এবং যৌক্তিকভাবে সমস্যা সমাধান করতে শিখল। সে পরিস্থিতি বিশ্লেষণ করল, বিকল্প বিবেচনা করল এবং সতর্ক পদক্ষেপ নিল। এই পদ্ধতি তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডের অপ্রত্যাশিত চ্যালেঞ্জ মোকাবিলায় সাহায্য করল, যা ধৈর্য, সমালোচনামূলক চিন্তা এবং সৃজনশীলতার গুরুত্ব তুলে ধরল।)

Q44. How did Alice maintain composure in chaos?

(অ্যালিস বিশৃঙ্খলার মধ্যে কিভাবে শান্ত থাকল?)
Ans: Alice maintained composure by observing carefully, staying logical, and trusting her judgment. She did not panic even when faced with unpredictable events or threats. This self-control allowed her to navigate Wonderland effectively and make thoughtful decisions under pressure.
(অ্যালিস মনোযোগ দিয়ে পর্যবেক্ষণ, যৌক্তিক থাকা এবং নিজের সিদ্ধান্তের ওপর বিশ্বাস রাখার মাধ্যমে শান্ত থাকল। অপ্রত্যাশিত ঘটনা বা হুমকির মুখেও সে আতঙ্কিত হল না। এই আত্মনিয়ন্ত্রণ তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডে কার্যকরভাবে চলতে এবং চাপের মধ্যে চিন্তাশীল সিদ্ধান্ত নিতে সাহায্য করল।)

Q45. How did Alice’s reasoning help her in Wonderland?

(অ্যালিসের যৌক্তিক চিন্তা ওয়ান্ডারল্যান্ডে কিভাবে সাহায্য করল?)
Ans: Alice’s reasoning helped her understand bizarre events, interpret cryptic advice, and respond to challenges wisely. By thinking logically and analyzing situations, she navigated dangers, solved problems, and made decisions that ensured her safety and learning in a world full of unpredictability.
(অ্যালিসের যৌক্তিক চিন্তা তাকে অদ্ভুত ঘটনা বোঝা, রহস্যময় পরামর্শ ব্যাখ্যা করা এবং চ্যালেঞ্জের প্রতি বুদ্ধিমানের মত প্রতিক্রিয়া দেখাতে সাহায্য করল। যৌক্তিকভাবে চিন্তা এবং পরিস্থিতি বিশ্লেষণ করে সে বিপদ কাটাল, সমস্যা সমাধান করল এবং এমন সিদ্ধান্ত নিল যা তার নিরাপত্তা এবং শেখার জন্য সাহায্য করল, এমন একটি জগতে যা অপ্রত্যাশিততায় পূর্ণ।)

Q46. How did Alice deal with confusing directions?

(অ্যালিস বিভ্রান্তিকর নির্দেশের সঙ্গে কিভাবে মোকাবিলা করল?)
Ans: Alice carefully evaluated confusing directions, asked questions when needed, and made decisions based on observation and reasoning. She learned to interpret ambiguous guidance and stay focused on her goals, which allowed her to progress despite Wonderland’s perplexing guidance.
(অ্যালিস বিভ্রান্তিকর নির্দেশ মনোযোগ দিয়ে মূল্যায়ন করল, প্রয়োজন হলে প্রশ্ন করল এবং পর্যবেক্ষণ ও যৌক্তিকতার ভিত্তিতে সিদ্ধান্ত নিল। সে অস্পষ্ট নির্দেশ ব্যাখ্যা করতে এবং লক্ষ্যগুলিতে মনোযোগ রাখতে শিখল, যা তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডের জটিল নির্দেশের মধ্যেও এগিয়ে যেতে সাহায্য করল।)

Q47. How did Alice adapt to Wonderland’s unpredictable nature?

(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডের অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির সঙ্গে কিভাবে মানিয়ে নিল?)
Ans: Alice adapted by staying flexible, thinking critically, and remaining calm. She observed patterns, learned from mistakes, and approached situations with creativity. This adaptability allowed her to handle surprises and challenges effectively, gaining confidence and knowledge in Wonderland.
(অ্যালিস নমনীয় থেকে, সমালোচনামূলক চিন্তা করে এবং শান্ত থাকলে মানিয়ে নিল। সে প্যাটার্ন লক্ষ্য করল, ভুল থেকে শিখল এবং সৃজনশীলভাবে পরিস্থিতির মোকাবিলা করল। এই অভিযোজন ক্ষমতা তাকে চমক এবং চ্যালেঞ্জ কার্যকরভাবে মোকাবিলা করতে সাহায্য করল, ওয়ান্ডারল্যান্ডে আত্মবিশ্বাস এবং জ্ঞান অর্জন করল।)

Q48. How did Alice manage her emotions in Wonderland?

(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডে তার আবেগ কিভাবে নিয়ন্ত্রণ করল?)
Ans: Alice managed her emotions by staying composed, observing carefully, and responding thoughtfully. She did not let fear, confusion, or frustration control her. Emotional regulation helped her make better decisions, interact with creatures wisely, and navigate Wonderland successfully.
(অ্যালিস শান্ত থেকে, মনোযোগ দিয়ে পর্যবেক্ষণ এবং চিন্তাশীলভাবে প্রতিক্রিয়া দেখিয়ে তার আবেগ নিয়ন্ত্রণ করল। সে ভয়, বিভ্রান্তি বা হতাশাকে নিয়ন্ত্রণ করতে দিল না। আবেগ নিয়ন্ত্রণ তাকে আরও ভালো সিদ্ধান্ত নিতে, প্রাণীর সঙ্গে বুদ্ধিমানের মতো যোগাযোগ করতে এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডে সফলভাবে চলতে সাহায্য করল।)

Short Answer Type Questions Set 7

Q49. What role did observation play in Alice’s journey?

(অ্যালিসের যাত্রায় পর্যবেক্ষণের ভূমিকা কী ছিল?)
Ans: Observation was crucial in Alice’s journey. She carefully watched creatures, events, and rules, allowing her to make informed decisions. Observation helped her understand behavior, detect patterns, and navigate challenges effectively, proving essential for surviving and learning in Wonderland.
(অ্যালিসের যাত্রায় পর্যবেক্ষণ অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ছিল। সে প্রাণী, ঘটনা এবং নিয়ম মনোযোগ দিয়ে লক্ষ্য করল, যা তাকে তথ্যভিত্তিক সিদ্ধান্ত নিতে সাহায্য করল। পর্যবেক্ষণ তাকে আচরণ বোঝা, প্যাটার্ন সনাক্ত করা এবং চ্যালেঞ্জ কার্যকরভাবে মোকাবিলা করতে সাহায্য করল, যা ওয়ান্ডারল্যান্ডে বেঁচে থাকা এবং শেখার জন্য অপরিহার্য।)

Q50. How did Alice grow through her experiences?

(অ্যালিস তার অভিজ্ঞতার মাধ্যমে কিভাবে বৃদ্ধি পেল?)
Ans: Alice grew emotionally, intellectually, and morally through her experiences. Facing strange creatures, absurd rules, and unpredictable events taught her patience, reasoning, courage, and empathy. She became more confident, adaptable, and insightful, gaining wisdom and understanding of herself and the peculiar world around her.
(অ্যালিস তার অভিজ্ঞতার মাধ্যমে মানসিক, বুদ্ধিবৃত্তিক এবং নৈতিকভাবে বৃদ্ধি পেল। অদ্ভুত প্রাণী, অযৌক্তিক নিয়ম এবং অপ্রত্যাশিত ঘটনা মোকাবিলা করে সে ধৈর্য, যুক্তি, সাহস এবং সহানুভূতি শিখল। সে আরও আত্মবিশ্বাসী, অভিযোজিত এবং অন্তর্দৃষ্টি সম্পন্ন হয়ে উঠল, এবং নিজেকে এবং তার চারপাশের অদ্ভুত জগৎকে বোঝার জ্ঞান অর্জন করল।)

Q51. Why doesn’t Alice give up trying even after not growing in size?
(আকারে বৃদ্ধি না পাওয়ার পরেও অ্যালিস কেন প্রচেষ্টা ত্যাগ করল না?)
Ans: Alice does not give up because she is determined and curious. She wants to explore the strange world she has fallen into and believes that by trying different methods, she will eventually succeed in adjusting her size to pass through the doors. Her determination shows her courage and persistence.
(অ্যালিস প্রচেষ্টা ছাড়েনি কারণ সে দৃঢ় এবং কৌতূহলী। সে যে অদ্ভুত জগতে পড়েছে তা অন্বেষণ করতে চায় এবং বিশ্বাস করে যে বিভিন্ন পদ্ধতি চেষ্টা করে সে অবশেষে নিজের আকার ঠিক করতে পারবে। তার দৃঢ়তা তার সাহস এবং ধৈর্য প্রকাশ করে।)

Q52. What does Alice’s thought about life being dull and stupid reveal about her character?
(“…it seemed quite dull and stupid for life to go on in the common way.” — অ্যালিস-এর এই চিন্তা তার চরিত্রের কোন্ দিক প্রকাশ করে?)
Ans: Alice’s thought shows that she has a creative and imaginative mind. She does not like ordinary routines and is curious about exploring the unusual. Her dislike for dullness and desire for adventure highlights her independent thinking and willingness to question the world around her.
(অ্যালিসের চিন্তা দেখায় যে তার মন সৃজনশীল এবং কল্পনাপ্রবণ। সে সাধারণ রুটিন পছন্দ করে না এবং অদ্ভুত বিষয় অন্বেষণে কৌতূহলী। সাধারণ জীবনের বিরক্তি এবং অভিযানের ইচ্ছা তার স্বতন্ত্র চিন্তাধারা এবং পারিপার্শ্বিক বিশ্বকে প্রশ্ন করার আগ্রহ প্রকাশ করে।)

Q53. Why did Alice sit down and cry when she could not fit through the door?
(অ্যালিস কেন বসে পড়ে কাঁদতে লাগল?)
Ans: Alice sat down and cried because she felt helpless and frustrated. She had grown too big to fit through the tiny door to the beautiful garden. Her emotions reveal her sensitivity and innocence, showing that even in a magical world, she experiences realistic human feelings of disappointment and longing.
(অ্যালিস বসে কাঁদতে শুরু করল কারণ সে অসহায় এবং হতাশ মনে করছিল। সে সুন্দর বাগানের ছোট দরজার মধ্য দিয়ে যেতে খুব বড় হয়ে গিয়েছিল। তার আবেগ তার সংবেদনশীলতা এবং নির্দোষতা প্রকাশ করে, দেখায় যে জাদুকরী জগতে থাকলেও সে বাস্তবমানবিক হতাশা ও আকাঙ্ক্ষা অনুভব করে।)

Q54. Why did Alice go back to the table after finding the small door?
(ছোটো দরজা খুঁজে পাওয়ার পর অ্যালিস কেন আবার টেবিলের কাছে গেল?)
Ans: Alice returned to the table because she remembered seeing a little glass table earlier. She thought the key to the door might be on it. Her actions show her problem-solving skills and careful observation, as she uses her memory and reasoning to plan her next step in exploring the new world.
(অ্যালিস টেবিলের কাছে ফিরে গেল কারণ তার মনে পড়ল সে আগে একটি ছোট কাঁচের টেবিল দেখেছিল। সে ভাবল দরজার চাবিটি হয়তো সেখানেই আছে। তার কার্যক্রম তার সমস্যা সমাধানের দক্ষতা এবং পর্যবেক্ষণ ক্ষমতা দেখায়, কারণ সে স্মৃতি এবং যুক্তি ব্যবহার করে পরবর্তী পদক্ষেপ নির্ধারণ করে।)

Q55. Why did Alice tell herself to stop crying?
(অ্যালিস নিজেকে কেন কাঁদা বন্ধ করতে বলল?)
Ans: Alice told herself to stop crying because she felt ashamed for behaving like a child after growing so big. She realized crying would not solve her problem. Her self-advice shows her maturity and self-control, demonstrating that even in a confusing situation, she can reflect on her actions and act sensibly.
(অ্যালিস নিজেকে কাঁদা বন্ধ করতে বলল কারণ বড় হয়ে যাওয়ার পরও শিশুর মতো আচরণ করার জন্য সে লজ্জা অনুভব করছিল। সে বুঝল কাঁদা সমস্যা সমাধান করবে না। তার আত্মউপদেশ তার পরিপক্বতা এবং আত্মনিয়ন্ত্রণ দেখায়, যা দেখায় যে বিভ্রান্ত পরিস্থিতিতেও সে তার কর্মকাণ্ড বিবেচনা করতে পারে এবং যুক্তিসঙ্গতভাবে কাজ করতে পারে।)

Q56. Why was Alice very fond of pretending to be two people?
(অ্যালিস কেন নিজেকে দুইজন মানুষ ভেবে অভিনয় করত?)
Ans: Alice liked pretending to be two people because of her curious mind. She enjoyed talking to herself, giving advice, and even scolding herself as if she were someone else. This playful habit reflects her imaginative thinking and ability to explore different perspectives, which helps her navigate the strange world she has fallen into.
(অ্যালিস নিজেকে দুইজন মানুষ ভেবে অভিনয় করতে পছন্দ করত কারণ তার মন খুব কৌতূহলী। সে নিজের সঙ্গে কথা বলতে, উপদেশ দিতে এবং নিজেকে ধমক দিতে উপভোগ করত, যেন সে অন্য কেউ। এই খেলার মতো অভ্যাস তার কল্পনাপ্রবণ চিন্তা এবং ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি অন্বেষণ করার ক্ষমতা প্রকাশ করে, যা তাকে অদ্ভুত জগতে অভিযাত্রায় সাহায্য করে।)

Short Answer Type Questions Set 8

Q57. What did Alice see when she looked at the small golden key?
(ছোট সোনালি চাবিটি দেখার সময় অ্যালিস কী দেখল?)
Ans: Alice saw a tiny door that the golden key could unlock. She realized that the door led to a beautiful garden. However, she felt too big to pass through. This observation made her think about ways to change her size, reflecting her problem-solving ability and curiosity about exploring the magical world.
(ছোট সোনালি চাবিটি দেখার সময় অ্যালিস একটি ক্ষুদ্র দরজা দেখল যা চাবিটি খুলতে পারে। সে বুঝল দরজাটি একটি সুন্দর বাগানে নিয়ে যায়। কিন্তু সে অনুভব করল যে সে খুব বড়। এই পর্যবেক্ষণ তাকে আকার পরিবর্তনের উপায় সম্পর্কে ভাবতে বাধ্য করল, যা তার সমস্যা সমাধানের দক্ষতা এবং জাদুকরী জগতে কৌতূহল প্রকাশ করে।)

Q58. Why could Alice not pass through the tiny door even after unlocking it?
(দরজাটি খুললেও অ্যালিস কেন সেই ছোটো পথ দিয়ে যেতে পারল না?)
Ans: Alice could not pass through because she had grown too big. The door was very small, and no matter how hard she tried, her body could not fit. This problem illustrates the magical nature of the world she is in and highlights her need to find a way to change her size to continue her adventure.
(অ্যালিস যেতে পারল না কারণ সে খুব বড় হয়ে গিয়েছিল। দরজাটি খুব ছোট ছিল, এবং যত চেষ্টা করলও তার শরীর ফিট হতে পারল না। এই সমস্যাটি তার জাদুকরী বিশ্বের প্রকৃতি দেখায় এবং তার আকার পরিবর্তন করার প্রয়োজনকে প্রকাশ করে যাতে সে তার অভিযান চালিয়ে যেতে পারে।)

Q59. What did Alice wish when she saw the garden?
(বাগানটি দেখে অ্যালিস কী আশা করল?)
Ans: Alice wished she could become small enough to go through the tiny door and enter the beautiful garden. She wanted to walk among the flowers and fountains, exploring the new world. Her wish shows her excitement, curiosity, and eagerness to experience the magical environment fully.
(অ্যালিস চেয়েছিল যে সে এত ছোটো হতে পারবে যাতে ছোটো দরজার মধ্য দিয়ে গিয়ে সুন্দর বাগানে প্রবেশ করতে পারে। সে ফুল আর ফোয়ারা ঘেঁষে হাঁটতে চেয়েছিল, নতুন জগৎটি অন্বেষণ করতে। তার ইচ্ছা তার উত্তেজনা, কৌতূহল এবং জাদুকরী পরিবেশ সম্পূর্ণভাবে অভিজ্ঞতা করার আগ্রহ প্রকাশ করে।)

Q60. Why did Alice wish she could shrink like a telescope?
(কেন অ্যালিস চেয়েছিল তার শরীরটি একটি দূরবীনের মতো সংকুচিত হতে?)
Ans: Alice wished to shrink like a telescope so she could fit through the tiny door and reach the garden. This desire reflects her practical thinking and determination to overcome obstacles in the magical world. She imagines changing her size as a solution to explore the garden fully.
(অ্যালিস চেয়েছিল তার শরীরটি একটি দূরবীনের মতো সংকুচিত হতে যাতে সে ছোটো দরজার মধ্য দিয়ে বাগানে যেতে পারে। এই ইচ্ছা তার বাস্তব চিন্তাভাবনা এবং জাদুকরী জগতে বাধা অতিক্রম করার দৃঢ়তা প্রকাশ করে। সে আকার পরিবর্তনের মাধ্যমে বাগানটি সম্পূর্ণভাবে অন্বেষণ করার সমাধান কল্পনা করে।)

Q61. How did Alice try to change her size after drinking the bottle labeled “Drink Me”?
(“Drink Me” লেখা বোতল খাওয়ার পর অ্যালিস কিভাবে আকার পরিবর্তন করার চেষ্টা করল?)
Ans: Alice drank the bottle eagerly, hoping it would make her smaller so she could enter the garden. As soon as she drank, her body began shrinking, showing that the magical world responds to her actions. This demonstrates her courage and willingness to experiment with unknown solutions.
(অ্যালিস উত্তেজিতভাবে বোতলটি খেয়ে ছোটো হতে চাইল যাতে বাগানে প্রবেশ করতে পারে। বোতল খাওয়ার সাথে সাথে তার শরীর সংকুচিত হতে শুরু করল, দেখায় যে জাদুকরী জগত তার কাজের প্রতি সাড়া দেয়। এটি তার সাহস এবং অজানা সমাধানের সঙ্গে পরীক্ষা করার ইচ্ছা প্রকাশ করে।)

Q62. Why did Alice feel scared when she kept shrinking?
(অ্যালিস কেন সংকুচিত হতে থাকায় ভয় অনুভব করল?)
Ans: Alice felt scared because she was losing control over her size. Shrinking too quickly made her feel weak and uncertain. She realized that magical changes could be unpredictable and potentially dangerous. Her fear reflects her awareness of risks even in a fantastical world.
(অ্যালিস ভয় পেল কারণ সে তার আকার নিয়ন্ত্রণ করতে পারছিল না। দ্রুত সংকুচিত হওয়ায় সে দুর্বল এবং অনিশ্চিত অনুভব করল। সে বুঝল যে জাদুকরী পরিবর্তন অপ্রত্যাশিত এবং সম্ভাব্য বিপজ্জনক হতে পারে। তার ভয় তার বিপদের সচেতনতা প্রকাশ করে, এমনকি কল্পিত জগতে থাকলেও।)

Q63. How did Alice solve the problem of being too large for the door?
(দরজার জন্য খুব বড় হওয়ার সমস্যাটি অ্যালিস কিভাবে সমাধান করল?)
Ans: Alice solved the problem by using the magical items she found: the “Drink Me” bottle made her shrink and fit through the door. She carefully observed the effect of each item before using it, showing her logical thinking, patience, and resourcefulness in navigating the magical world.
(অ্যালিস সমস্যাটি সমাধান করল যাদুকরী জিনিসগুলি ব্যবহার করে যা সে পেয়েছিল: “Drink Me” বোতল তাকে সংকুচিত করে দরজায় ফিট হতে সাহায্য করল। সে প্রতিটি জিনিসের প্রভাব মনোযোগ দিয়ে পর্যবেক্ষণ করল, যা তার যৌক্তিক চিন্তাভাবনা, ধৈর্য এবং কল্পনাপ্রবণ জগতে চলার সক্ষমতা প্রকাশ করে।)

Q64. Why did Alice become curious about the tiny door behind the curtain?
(পর্দার পিছনের ছোটো দরজাটি নিয়ে অ্যালিস কেন কৌতূহলী হল?)
Ans: Alice was curious because the door was mysterious and suggested a hidden world beyond it. Her curiosity drove her to explore and discover new places. This shows her adventurous spirit and desire to understand the unknown, which is a key trait of her character.
(অ্যালিস কৌতূহলী হল কারণ দরজাটি রহস্যময় এবং এর পিছনে একটি লুকানো জগৎ থাকতে পারে। তার কৌতূহল তাকে নতুন স্থান অন্বেষণ করতে এবং আবিষ্কার করতে প্ররোচিত করল। এটি তার সাহসী মনোভাব এবং অজানা বোঝার আগ্রহ প্রকাশ করে, যা তার চরিত্রের মূল বৈশিষ্ট্য।)

Short Answer Type Questions Set 9

Q65. How did Alice react when she found a cake labeled “Eat Me”?
(“Eat Me” লেখা কেক পাওয়ার পর অ্যালিস কীভাবে প্রতিক্রিয়া করল?)
Ans: Alice felt a mix of excitement and caution. She knew magical changes could occur, but she decided to try the cake to see what would happen. Her reaction shows her boldness, willingness to experiment, and curiosity to understand the magical world.
(অ্যালিস উত্তেজনা এবং সতর্কতার মিশ্র অনুভূতি অনুভব করল। সে জানত জাদুকরী পরিবর্তন হতে পারে, কিন্তু কি ঘটবে তা দেখতে কেকটি খাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল। তার প্রতিক্রিয়া তার সাহস, পরীক্ষা করার ইচ্ছা এবং জাদুকরী জগৎ বোঝার কৌতূহল প্রকাশ করে।)

Q66. Why did Alice sometimes talk to herself in the story?
(গল্পে অ্যালিস কখনও কখনও কেন নিজের সঙ্গে কথা বলত?)
Ans: Alice talked to herself to think through problems and give herself advice. This habit helped her plan actions, analyze situations, and boost her confidence. It also shows her imaginative mind, as she treated herself as two people discussing solutions in a playful and thoughtful way.
(অ্যালিস নিজের সঙ্গে কথা বলত সমস্যাগুলি চিন্তা করার এবং নিজেকে উপদেশ দেওয়ার জন্য। এই অভ্যাস তাকে পদক্ষেপ পরিকল্পনা করতে, পরিস্থিতি বিশ্লেষণ করতে এবং আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করল। এটি তার কল্পনাপ্রবণ মনও প্রকাশ করে, কারণ সে নিজেকে দুইজন মানুষ মনে করে সমাধান নিয়ে আলোচনা করত।)

Q67. How did Alice feel about the magical world she entered?
(অ্যালিস যে জাদুকরী জগতে প্রবেশ করল সে সম্পর্কে তার অনুভূতি কী ছিল?)
Ans: Alice felt amazed, curious, and sometimes frightened. She was fascinated by the unusual sights and magical changes but also cautious because things were unpredictable. Her feelings show a balance between wonder and realism, reflecting her intelligent and observant character.
(অ্যালিস বিস্মিত, কৌতূহলী এবং কখনও কখনও ভীত ছিল। সে অদ্ভুত দৃশ্য এবং জাদুকরী পরিবর্তনের প্রতি মুগ্ধ ছিল, তবে সতর্কও ছিল কারণ সবকিছু অপ্রত্যাশিত ছিল। তার অনুভূতি বিস্ময় এবং বাস্তবতার মধ্যে সমন্বয় দেখায়, যা তার বুদ্ধিমান এবং পর্যবেক্ষণশীল চরিত্র প্রকাশ করে।)

Q68. Why did Alice feel proud when she finally fit through the door?
(শেষমেষ দরজায় ফিট হওয়ার পর অ্যালিস কেন গর্বিত অনুভব করল?)
Ans: Alice felt proud because her patience and careful planning had paid off. She successfully navigated the magical world’s challenge, showing her problem-solving ability and determination. Her pride reflects a sense of achievement and confidence in her own cleverness.
(অ্যালিস গর্বিত অনুভব করল কারণ তার ধৈর্য এবং সতর্ক পরিকল্পনা সফল হয়েছে। সে জাদুকরী বিশ্বের চ্যালেঞ্জটি সফলভাবে অতিক্রম করল, যা তার সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা এবং দৃঢ়তা দেখায়। তার গর্ব তার অর্জন এবং নিজের বুদ্ধিমত্তায় আত্মবিশ্বাস প্রকাশ করে।)

Q69. How did Alice describe her emotions during magical changes?
(জাদুকরী পরিবর্তনের সময় অ্যালিস তার আবেগ কিভাবে বর্ণনা করল?)
Ans: Alice described her emotions as mixed: excitement, fear, curiosity, and wonder. She was amazed at how her size changed and felt cautious about the unknown effects. Her descriptions show her reflective nature, attention to detail, and ability to process experiences thoughtfully.
(অ্যালিস তার আবেগকে মিশ্র বলে বর্ণনা করল: উত্তেজনা, ভয়, কৌতূহল এবং বিস্ময়। সে তার আকার পরিবর্তন দেখে মুগ্ধ হল এবং অজানা প্রভাব সম্পর্কে সতর্ক ছিল। তার বর্ণনা তার প্রতিফলিত প্রকৃতি, বিস্তারিত পর্যবেক্ষণ এবং অভিজ্ঞতা চিন্তাশীলভাবে প্রক্রিয়াকরণের ক্ষমতা প্রকাশ করে।)

Q70. Why did Alice often make plans before taking action?
(কেন অ্যালিস প্রায়শই পদক্ষেপ নেওয়ার আগে পরিকল্পনা করত?)
Ans: Alice planned carefully to avoid mistakes and ensure her actions were effective. The magical world was unpredictable, so thoughtful planning helped her achieve goals safely. This demonstrates her intelligence, foresight, and methodical approach, balancing curiosity with caution.
(অ্যালিস সতর্কভাবে পরিকল্পনা করত ভুল এড়াতে এবং নিশ্চিত করতে যে তার পদক্ষেপ কার্যকর হবে। জাদুকরী জগৎ অপ্রত্যাশিত ছিল, তাই চিন্তাশীল পরিকল্পনা তাকে নিরাপদে লক্ষ্য অর্জনে সাহায্য করত। এটি তার বুদ্ধিমত্তা, দূরদৃষ্টি এবং পদ্ধতিগত দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশ করে, কৌতূহল এবং সতর্কতার মধ্যে সমন্বয় রক্ষা করে।)

Q71. How did Alice react to things growing and shrinking suddenly?
(হঠাৎ জিনিস বড় এবং ছোট হওয়ার সময় অ্যালিস কীভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল?)
Ans: Alice reacted with surprise, curiosity, and sometimes anxiety. She quickly observed the effects and adapted her actions accordingly. Her reactions show her flexibility, problem-solving skills, and ability to stay calm while thinking logically in a strange magical environment.
(হঠাৎ জিনিস বড় এবং ছোট হওয়ার সময় অ্যালিস বিস্ময়, কৌতূহল এবং কখনও কখনও উদ্বেগ অনুভব করল। সে দ্রুত প্রভাবগুলো পর্যবেক্ষণ করল এবং তার পদক্ষেপ অনুযায়ী অভিযোজন করল। তার প্রতিক্রিয়া তার নমনীয়তা, সমস্যা সমাধানের দক্ষতা এবং অদ্ভুত জাদুকরী পরিবেশে যৌক্তিকভাবে চিন্তা করার ক্ষমতা দেখায়।)

Q72. Why did Alice enjoy exploring despite challenges?
(চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও অ্যালিস কেন অন্বেষণ করতে উপভোগ করল?)
Ans: Alice enjoyed exploring because her curiosity and imagination made challenges exciting. She liked discovering new things and testing her abilities. Her enjoyment shows her adventurous spirit, willingness to learn, and resilience in facing difficulties in the magical world.
(অ্যালিস অন্বেষণ করতে উপভোগ করল কারণ তার কৌতূহল এবং কল্পনা চ্যালেঞ্জগুলোকে রোমাঞ্চকর বানিয়েছিল। সে নতুন জিনিস আবিষ্কার এবং নিজের দক্ষতা পরীক্ষা করতে পছন্দ করত। তার আনন্দ তার সাহসী মনোভাব, শেখার ইচ্ছা এবং জাদুকরী জগতে সমস্যার মুখোমুখি হওয়ার স্থিতিস্থাপকতা প্রকাশ করে।)

Short Answer Type Questions Set 10

Q73. How did Alice’s size changes affect her confidence?
(আকার পরিবর্তনের ফলে অ্যালিসের আত্মবিশ্বাসের উপর কী প্রভাব পড়ল?)
Ans: Alice’s size changes initially caused confusion and fear, but successfully adjusting made her confident. Each successful adaptation reinforced her belief in her problem-solving ability. This shows that overcoming challenges builds self-assurance and resilience, even in an unpredictable magical world.
(আকার পরিবর্তন প্রথমে অ্যালিসকে বিভ্রান্ত এবং ভীত করল, কিন্তু সফলভাবে অভিযোজন তাকে আত্মবিশ্বাসী করল। প্রতিটি সফল অভিযোজন তার সমস্যা সমাধানের ক্ষমতায় বিশ্বাস বাড়াল। এটি দেখায় যে চ্যালেঞ্জ অতিক্রম করলে আত্মবিশ্বাস এবং স্থিতিস্থাপকতা বৃদ্ধি পায়, এমনকি অপ্রত্যাশিত জাদুকরী জগতে।)

Q74. Why did Alice sometimes feel lonely in the magical world?
(কেন অ্যালিস কখনও কখনও জাদুকরী জগতে একা অনুভব করত?)
Ans: Alice felt lonely because she had no friends or familiar people in the magical world. The strange creatures and talking objects fascinated her but could not replace companionship. Her loneliness highlights her human need for social connection, even amidst magical adventures.
(অ্যালিস একা অনুভব করত কারণ জাদুকরী জগতে তার কোনো বন্ধু বা পরিচিত মানুষ ছিল না। অদ্ভুত প্রাণী এবং কথা বলা জিনিসগুলো তাকে মুগ্ধ করলেও সঙ্গের অভাব পূরণ করতে পারত না। তার একাকিত্ব তার সামাজিক সংযোগের মানবিক প্রয়োজন প্রকাশ করে, এমনকি জাদুকরী অভিযানে থাকলেও।)

Q75. How did Alice’s emotions guide her actions?
(অ্যালিসের আবেগ কীভাবে তার পদক্ষেপ পরিচালনা করত?)
Ans: Alice’s emotions, like curiosity, fear, and excitement, guided her decisions. Curiosity encouraged exploration, fear ensured caution, and excitement motivated experimentation. By listening to her feelings while thinking logically, she navigated the magical world effectively.
(অ্যালিসের আবেগ, যেমন কৌতূহল, ভয় এবং উত্তেজনা, তার সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করত। কৌতূহল অন্বেষণকে উৎসাহিত করত, ভয় সতর্কতা নিশ্চিত করত, এবং উত্তেজনা পরীক্ষায় উদ্দীপনা দিত। যৌক্তিকভাবে চিন্তা করার সঙ্গে আবেগকে শোনার মাধ্যমে সে জাদুকরী জগতে কার্যকরভাবে চলত।)

Q76. Why did Alice consider herself clever at times?
(কেন অ্যালিস কখনও কখনও নিজেকে বুদ্ধিমান মনে করত?)
Ans: Alice considered herself clever when she solved problems, remembered important details, and used logic to overcome obstacles. Successfully adjusting her size and planning actions reinforced her self-confidence and made her aware of her own intelligence.
(অ্যালিস নিজেকে বুদ্ধিমান মনে করত যখন সে সমস্যা সমাধান করত, গুরুত্বপূর্ণ বিষয় মনে রাখত এবং বাধা অতিক্রম করতে যৌক্তিক ব্যবহার করত। সফলভাবে আকার পরিবর্তন এবং পদক্ষেপ পরিকল্পনা তার আত্মবিশ্বাস বাড়াল এবং তার নিজের বুদ্ধিমত্তার সচেতনতা দিল।)

Q77. How did Alice use observation skills in her adventure?
(অ্যালিস তার অভিযানকালে পর্যবেক্ষণ দক্ষতা কীভাবে ব্যবহার করল?)
Ans: Alice observed changes in size, effects of magical items, and surroundings carefully. Her keen observation helped her make correct decisions, avoid mistakes, and plan next steps effectively, showing her intelligence and careful approach to challenges.
(অ্যালিস আকার পরিবর্তন, জাদুকরী জিনিসের প্রভাব এবং পরিবেশ সতর্কভাবে পর্যবেক্ষণ করল। তার সূক্ষ্ম পর্যবেক্ষণ সঠিক সিদ্ধান্ত নিতে, ভুল এড়াতে এবং পরবর্তী পদক্ষেপ পরিকল্পনা করতে সাহায্য করল, যা তার বুদ্ধিমত্তা এবং চ্যালেঞ্জের প্রতি সতর্ক মনোভাব দেখায়।)

Q78. Why did Alice enjoy discovering new things despite fear?
(ভয় সত্ত্বেও অ্যালিস নতুন জিনিস আবিষ্কার করতে কেন উপভোগ করত?)
Ans: Alice enjoyed discovering new things because her curiosity outweighed her fear. She felt excitement in learning and exploring. Her adventurous spirit motivated her to face risks, showing that she valued experience and knowledge more than comfort or safety.
(অ্যালিস নতুন জিনিস আবিষ্কার করতে উপভোগ করত কারণ তার কৌতূহল ভয়কে ছাপিয়ে যেত। শেখা এবং অন্বেষণে সে উত্তেজনা অনুভব করত। তার সাহসী মনোভাব তাকে ঝুঁকি মোকাবিলা করতে প্রেরণা দিত, যা দেখায় যে সে আরাম বা নিরাপত্তার চেয়ে অভিজ্ঞতা এবং জ্ঞানকে বেশি মূল্য দিত।)

Q79. How did Alice handle mistakes in the magical world?
(অ্যালিস জাদুকরী জগতে ভুলগুলো কীভাবে মোকাবিলা করল?)
Ans: Alice handled mistakes calmly by analyzing what went wrong and trying new solutions. She learned from errors and adapted quickly, showing resilience, logical thinking, and patience. Her approach ensured she could continue exploring despite challenges.
(অ্যালিস ভুলগুলো শান্তভাবে মোকাবিলা করল, কি ভুল হয়েছে তা বিশ্লেষণ করে এবং নতুন সমাধান চেষ্টা করে। সে ভুল থেকে শিখল এবং দ্রুত অভিযোজিত হল, যা স্থিতিস্থাপকতা, যৌক্তিক চিন্তাভাবনা এবং ধৈর্য প্রকাশ করে। তার দৃষ্টিভঙ্গি নিশ্চিত করল যে সে চ্যালেঞ্জের মাঝেও অন্বেষণ চালিয়ে যেতে পারবে।)

Q80. Why is Alice’s journey called “Down the Rabbit Hole”?
(কেন অ্যালিসের অভিযানকে “Down the Rabbit Hole” বলা হয়?)
Ans: Alice’s journey is called “Down the Rabbit Hole” because she enters a strange and magical world through a rabbit hole. The phrase symbolizes an adventure into the unknown, filled with unexpected challenges, surprises, and learning experiences, reflecting her curiosity and growth.
(অ্যালিসের অভিযানকে “Down the Rabbit Hole” বলা হয় কারণ সে খরগোশের গর্ত দিয়ে অদ্ভুত এবং জাদুকরী জগতে প্রবেশ করে। এই শব্দগুচ্ছ অজানা জগতে অভিযানের প্রতীক, যা অপ্রত্যাশিত চ্যালেঞ্জ, বিস্ময় এবং শেখার অভিজ্ঞতায় ভরা, এবং তার কৌতূহল ও বিকাশকে প্রকাশ করে।)

Short Answer Type Questions Set 11

Q81:”Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do.” – Why was Alice feeling very tired while sitting by her sister on the bank? (অ্যালিস তার বোনের পাশে নদীর তীরে বসে থাকা এবং কিছু করার না থাকার কারণে খুব ক্লান্ত হতে শুরু করেছিল। অ্যালিস নদীর তীরে বসে তার বোনের পাশে থাকার সময় কেন খুব ক্লান্ত বোধ করছিল?)

Ans: Alice was feeling very tired because she had nothing to do while sitting by her sister on the bank. She peeped into her sister’s book, but it had no pictures or conversations. The dullness of the hot day made her sleepy and stupid, and she began to think of ways to pass her time.

(অ্যালিস খুব ক্লান্ত বোধ করছিল কারণ নদীর তীরে বসে তার কিছু করার ছিল না। সে তার বোনের বইটি চুপচাপ দেখেছিল, কিন্তু তাতে কোন ছবি বা সংলাপ ছিল না। গরম দিনের নিস্তব্ধতা তাকে ঘুমন্ত ও বোকা মনে করাচ্ছিল, এবং সে সময় কাটানোর উপায় ভাবতে শুরু করেছিল।)

Q82: “Once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it.” – How did Alice react to her sister’s book, and why did it not interest her? (“এক বা দুইবার সে তার বোন যে বইটি পড়ছিল তা চুপচাপ দেখে ফেলেছিল, কিন্তু তাতে কোনো ছবি বা সংলাপ ছিল না।” –  অ্যালিস তার বোনের বইটি দেখে কেমন প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছিল, এবং কেন তা তার আগ্রহ সৃষ্টি করেনি?)

Ans: Alice felt disappointed because the book had no pictures or conversations. She thought a book without pictures or conversations was of no use. Her curiosity was not satisfied, and the hot day made her feel sleepy and lazy, so she began considering other activities like making a daisy chain or watching something unusual nearby.

(অ্যালিস হতাশ বোধ করেছিল কারণ বইটিতে কোনো ছবি বা সংলাপ ছিল না। সে মনে করেছিল, ছবি বা সংলাপ ছাড়া বইয়ের কোনো ব্যবহার নেই। তার কৌতূহল পূরণ হয়নি, এবং গরম দিনটি তাকে ঘুমন্ত ও অলস মনে করাচ্ছিল, তাই সে অন্য কিছু কাজ ভাবতে শুরু করল, যেমন ডেইজি চেইন তৈরি করা বা আশেপাশের কিছু অদ্ভুত দেখা।)

Q83: “So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies.” – What was Alice thinking about while feeling sleepy and lazy in the hot day?

(“তাই সে তার মনে ভাবছিল (যেমনটা সে পারছিল, কারণ গরম দিনটি তাকে ঘুমন্ত ও অলস করে তুলেছিল), ডেইজি চেইন বানানোর আনন্দ কি ফুল তোলার ঝামেলার যোগ্য হবে কিনা।” গরম দিনে ঘুমন্ত ও অলস বোধ করার সময় অ্যালিস কি ভাবছিল?)

Ans: Alice was thinking whether the pleasure of making a daisy chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies. She felt sleepy and stupid because of the hot day, but she tried to weigh the effort of making the chain against the enjoyment it might give her.

(অ্যালিস ভাবছিল যে ডেইজি চেইন বানানোর আনন্দ কি ফুল তোলার ঝামেলার যোগ্য হবে কিনা। গরম দিনটি তাকে ঘুমন্ত ও অলস মনে করাচ্ছিল, কিন্তু সে চেইন তৈরি করার পরিশ্রম বনাম এর আনন্দ কি হবে তা ভাবছিল।)

Q84: “Suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.” – What unusual event caught Alice’s attention while she was thinking about daisies?(“হঠাৎ একটি গোলাপি চোখের সাদা খরগোশ তার পাশ দিয়ে দৌড়ে গেল।” ডেইজি নিয়ে ভাবতে থাকাকালীন অ্যালিসের মনোযোগ কোন অদ্ভুত ঘটনা আকর্ষণ করল?)

Ans: Alice noticed a White Rabbit with pink eyes suddenly running close by her. It was unusual because rabbits normally do not run nearby speaking or acting strangely. This unexpected sight caught her attention immediately, sparking her curiosity and leading her to follow the rabbit, which eventually led her to the rabbit-hole and her adventure.

(হঠাৎ অ্যালিস একটি গোলাপি চোখের সাদা খরগোশকে তার পাশ দিয়ে দৌড়াতে দেখল। এটি অদ্ভুত ছিল কারণ সাধারণত খরগোশরা এমনভাবে কথা বলে বা আচরণ করে না। এই অপ্রত্যাশিত দৃশ্য তার কৌতূহল উজ্জীবিত করল এবং তাকে খরগোশের পিছনে যেতে বাধ্য করল, যা শেষ পর্যন্ত তাকে খরগোশের গর্তে নিয়ে গেল।)

Q85: “There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ‘Oh dear! Oh dear! I shall be late!'” – Why did Alice not find the rabbit talking to itself very strange at first?

(এতে বিশেষ কিছু ছিল না; অ্যালিস এমনকি খরগোশকে নিজের সঙ্গে বলতে শুনে তেমন বিস্মিতও হয়নি, “হায়! হায়! আমি দেরি হয়ে যাব!” – প্রথমে অ্যালিস কেন খরগোশকে নিজেকে কথা বলতে অদ্ভুত মনে করল না?)

Ans: Alice did not find it very strange because at that moment everything seemed natural to her. Although she realized later that a talking rabbit was unusual, at first she thought it was normal. The hot day and her sleepy, distracted state made her less surprised, and she focused more on the rabbit’s sudden movement than its words.

(অ্যালিস তা খুব অদ্ভুত মনে করল না কারণ তখন সবকিছু তার কাছে স্বাভাবিক মনে হচ্ছিল। যদিও পরে সে বুঝল যে কথা বলা খরগোশ অস্বাভাবিক, প্রথমে সে এটি সাধারণ মনে করল। গরম দিন এবং তার ঘুমন্ত, মনোযোগহীন অবস্থার কারণে সে কম বিস্মিত হলো এবং খরগোশের হঠাৎ গতির দিকে বেশি মন দিল।)

Q86:”But when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet.” – What made Alice start to her feet and feel curious? (কিন্তু যখন খরগোশ সত্যিই তার কোমরপোশক থেকে একটি ঘড়ি বের করল, তা দেখল এবং তারপর তাড়াহুড়ো করে গেল, তখন অ্যালিস হঠাৎ উঠে দাঁড়াল। কোন জিনিস অ্যালিসকে হঠাৎ উঠে দাঁড়াতে এবং কৌতূহল অনুভব করাতে বাধ্য করল?)

Ans: Alice became very curious when the White Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket and looked at it. She had never seen a rabbit with a waistcoat-pocket or a watch before. This unusual action of the rabbit made her stand up immediately, burning with curiosity, and she decided to follow it across the field.

(যখন সাদা খরগোশ তার কোমরপোশক থেকে একটি ঘড়ি বের করল এবং তা দেখল, তখন অ্যালিস খুব কৌতূহলবোধ করল। সে আগে কখনো খরগোশকে কোমরপোশক বা ঘড়ি সহ দেখেনি। খরগোশের এই অদ্ভুত কাজ তাকে তৎক্ষণাৎ উঠে দাঁড়াতে বাধ্য করল এবং কৌতূহল নিয়ে সে খরগোশকে অনুসরণ করার সিদ্ধান্ত নিল।)

Q87: “And fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.” – What did Alice witness that prompted her to follow the rabbit? (এবং ভাগ্যক্রমে সে সময়মতো দেখতে পেল খরগোশটি হেজের নিচে একটি বড় খরগোশের গর্তে প্রবেশ করল। – কোনটি অ্যালিসকে খরগোশের পিছনে যেতে প্ররোচিত করল?)

Ans: Alice saw the White Rabbit disappear into a large rabbit-hole under the hedge. This strange and sudden action immediately grabbed her attention. Burning with curiosity and wanting to know where the rabbit would go, she followed it without thinking about how she would get out, which led her into an adventure down the rabbit-hole.

(অ্যালিস দেখল সাদা খরগোশটি হেজের নিচে একটি বড় খরগোশের গর্তে চলে গেল। এই অদ্ভুত ও হঠাৎ ঘটনা সঙ্গে সঙ্গে তার মনোযোগ আকর্ষণ করল। কৌতূহল ভর করে এবং খরগোশ কোথায় যাবে তা জানার জন্য, সে চিন্তা না করেই খরগোশের পিছনে গেল, যা তাকে খরগোশের গর্তে একটি অভিযানে নিয়ে গেল।)

Q88: “In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.” – Why did Alice go down the rabbit-hole without thinking about getting out? (আরও এক মুহূর্তের মধ্যে অ্যালিস তার পিছনে নেমে গেল, কখনও ভাবল না যে সে কিভাবে আবার বের হবে। – অ্যালিস কেন খরগোশের গর্তে নামল, বের হওয়ার ব্যাপারে ভাবনা না করেই?)

Ans: Alice went down the rabbit-hole immediately, driven by curiosity. She never once thought about how she would get out because she was fascinated by the White Rabbit and wanted to see where it would lead. Her adventurous spirit and eagerness to follow something unusual made her take this bold step without hesitation.

(অ্যালিস কৌতূহল দ্বারা প্ররোচিত হয়ে অবিলম্বে খরগোশের গর্তে নামল। সে কখনও ভাবল না কিভাবে বের হবে কারণ সে সাদা খরগোশ দ্বারা মুগ্ধ ছিল এবং দেখতে চেয়েছিল এটি কোথায় যাবে। তার সাহসী মনোভাব এবং অদ্ভুত কিছু অনুসরণের আগ্রহ তাকে দ্বিধা ছাড়াই এই সাহসী পদক্ষেপ নিতে বাধ্য করল।)

Short Answer Type Questions Set 12

Q89: “The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.” – Describe how Alice fell down and what she noticed about the rabbit-hole.(খরগোশের গর্ত কিছুটা সরাসরি নলকের মতো এগিয়ে গেল, তারপর হঠাৎ নিচে নামল, এত দ্রুত যে অ্যালিস নিজেকে থামানোর সময়ও পেল না এবং নিজেকে একটি গভীর কূপে পড়তে দেখল। – অ্যালিস কীভাবে পড়ল এবং খরগোশের গর্ত সম্পর্কে সে কী লক্ষ্য করল তা বর্ণনা করুন।)

Ans: Alice fell down the rabbit-hole, which went straight like a tunnel before suddenly dipping into a very deep well. She had no time to stop herself. During the fall, she observed the sides of the well filled with cupboards, bookshelves, maps, and pictures, noticing even small details like a jar labelled “ORANGE MARMALADE,” which was empty but carefully placed back.

(অ্যালিস খরগোশের গর্ত দিয়ে পড়ল, যা নলকের মতো সরাসরি চলে যাচ্ছিল এবং হঠাৎ একটি গভীর কূপে নামল। থামানোর জন্য তার সময় ছিল না। পড়ার সময়, সে কূপের পাশে দেরাজ, তাক, মানচিত্র এবং ছবি দেখল এবং “ORANGE MARMALADE” লেবেলযুক্ত একটি জারও লক্ষ্য করল, যা খালি ছিল কিন্তু সাবধানে আবার রাখল।)

Q90: “She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled ‘ORANGE MARMALADE’, but to her great disappointment it was empty.” – What did Alice find on the shelves while falling, and what was her reaction?(সে পাশ দিয়ে গিয়ে একটি তাক থেকে একটি জার নামাল; লেবেল ছিল ‘ORANGE MARMALADE’, কিন্তু তার অনেক দুঃখের বিষয় এটি খালি ছিল। – পড়ার সময় অ্যালিস তাকগুলিতে কী পেল এবং তার প্রতিক্রিয়া কী ছিল?)

Ans: While falling, Alice noticed shelves filled with various items. She took down a jar labelled “ORANGE MARMALADE” but found it empty. She felt disappointed because she had hoped to find something useful. Being careful not to drop it and hurt someone below, she placed it back into a cupboard as she continued to fall down the deep well.

(পড়ার সময়, অ্যালিস বিভিন্ন জিনিসপত্রে ভর্তি তাক লক্ষ্য করল। সে “ORANGE MARMALADE” লেবেলযুক্ত একটি জার নামাল কিন্তু খালি পেল। সে হতাশ বোধ করল কারণ সে কিছু ব্যবহারযোগ্য আশা করেছিল। নিচে কাউকে আঘাত না করার জন্য সতর্ক হয়ে, সে জারটি আবার একটি দেরাজে রাখল এবং গভীর কূপে পড়তে থাকল।)

Q91: “Well,” thought Alice to herself, “after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs!” – How did Alice react to her fall, and what did she think about future falls?

(“ঠিক আছে,” অ্যালিস নিজের মনে ভাবল, “এমন একটি পড়ার পর, আমি সিঁড়ি দিয়ে পড়াকে তুচ্ছ মনে করব!” – অ্যালিস তার পড়ার প্রতি কিভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল এবং ভবিষ্যতের পড়া সম্পর্কে সে কী ভাবল?)

Ans: Alice thought bravely about her fall. She felt that after such a deep fall, tumbling down stairs would seem insignificant. She believed that others would think her very brave at home. Her reaction showed her courage and confidence, even in unusual circumstances, and she was ready to face anything, no matter how strange or challenging.

(অ্যালিস তার পড়া সম্পর্কে সাহসীভাবে ভাবল। সে মনে করল যে এমন একটি গভীর পড়ার পর সিঁড়ি দিয়ে পড়া তুচ্ছ মনে হবে। সে বিশ্বাস করল যে বাড়িতে অন্যরা তাকে খুব সাহসী মনে করবে। তার প্রতিক্রিয়া অদ্ভুত পরিস্থিতিতেও তার সাহস এবং আত্মবিশ্বাস দেখাল এবং সে যেকোনো অদ্ভুত বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতির মুখোমুখি হতে প্রস্তুত ছিল।)

Q92: “I wonder how many miles I’ve fallen by this time?” she said aloud.- What did Alice wonder about while falling, and why did she speak aloud? (“আমি ভাবছি, এখন পর্যন্ত আমি কত মাইল পড়েছি?” সে জোরে বলল। – পড়ার সময় অ্যালিস কী নিয়ে ভাবছিল এবং কেন সে জোরে বলল?)

Ans: Alice wondered aloud about the distance she had fallen, imagining she might be near the center of the earth. Speaking aloud helped her process her thoughts and practice her knowledge of lessons learned in school. She was curious and adventurous, trying to make sense of the unusual situation, even if her calculations and ideas were not entirely accurate.

(অ্যালিস জোরে ভাবল যে সে কতদূর পড়েছে, কল্পনা করল যে হয়তো পৃথিবীর কেন্দ্রে পৌঁছেছে। জোরে বলা তাকে তার ভাবনা প্রক্রিয়াকরণ এবং স্কুলে শিখা পাঠের জ্ঞান অনুশীলনের সুযোগ দিল। সে কৌতূহলপূর্ণ এবং সাহসী ছিল, অদ্ভুত পরিস্থিতি বোঝার চেষ্টা করছিল, যদিও তার হিসাব এবং ধারণা পুরোপুরি সঠিক ছিল না।)

Q93: “First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything.” – Why was Alice unable to see what was below her while falling? (প্রথমে সে নিচে দেখার চেষ্টা করল এবং কী আসছে তা বোঝার চেষ্টা করল, কিন্তু কিছুই দেখা যাচ্ছিল না। – পড়ার সময় অ্যালিস কেন নিচে কী আছে তা দেখতে পারল না?)

Ans: Alice could not see what lay below her because the well was too dark. Despite her curiosity, the darkness prevented her from observing anything clearly. She had plenty of time to look around, notice cupboards, shelves, maps, and jars, but the falling speed and poor light made it impossible to determine exactly where she would land next.

(অ্যালিস নিচে কী আছে তা দেখতে পারল না কারণ কূপটি খুব অন্ধকার ছিল। তার কৌতূহল থাকা সত্ত্বেও অন্ধকার তাকে কিছু স্পষ্টভাবে দেখতে বাধা দিল। তার পর্যবেক্ষণ করার জন্য যথেষ্ট সময় ছিল, তাক, দেরাজ, মানচিত্র, এবং জারগুলি লক্ষ্য করল, কিন্তু পড়ার গতি এবং আলো কম থাকার কারণে ঠিক কোথায় পৌঁছাবে তা বোঝা সম্ভব হয়নি।)

Q94: “She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled ‘ORANGE MARMALADE’, but to her great disappointment it was empty.” – How did Alice handle the empty jar while falling, and why? (সে পাশ দিয়ে গিয়ে একটি তাক থেকে একটি জার নামাল; লেবেল ছিল ‘ORANGE MARMALADE’, কিন্তু তার অনেক দুঃখের বিষয় এটি খালি ছিল। – পড়ার সময় খালি জারটি অ্যালিস কীভাবে সামলাল, এবং কেন?)

Ans: Alice noticed the jar labelled “ORANGE MARMALADE” was empty. She did not want to drop it for fear of harming someone below, so she carefully placed it back into a cupboard as she continued to fall. Her attention to detail, even during a strange adventure, shows her cautious nature and concern for others’ safety despite the unusual circumstances.

(অ্যালিস লক্ষ্য করল “ORANGE MARMALADE” লেবেলযুক্ত জারটি খালি। সে এটি ফেলে দিতে চাইল না কারণ নিচে কাউকে আঘাত লাগতে পারে, তাই সাবধানে এটিকে আবার একটি দেরাজে রাখল এবং পড়া চালিয়ে গেল। অদ্ভুত অভিযান চলাকালীনও তার বিবেচনা এবং অন্যদের নিরাপত্তা নিয়ে মনোযোগ তার সতর্ক প্রকৃতি প্রদর্শন করে।)

Q95: “Down, down, down. Would the fall never come to an end?” – What does Alice’s repeated thought reveal about her feelings during the fall? (নিচে, নিচে, নিচে। এই পড়া কি কখনও শেষ হবে না? – পড়ার সময় অ্যালিসের বারবার ভাবনা তার অনুভূতি সম্পর্কে কী প্রকাশ করে?)

Ans: Alice’s repeated thought shows her mixture of curiosity, wonder, and slight anxiety. She was fascinated by the fall and the unusual surroundings, yet she also wondered how long it would last. Her reflective questions highlight her thoughtful nature, bravery, and the sense of adventure she carried even while facing a mysterious and unpredictable situation.

(অ্যালিসের বারবার ভাবনা তার কৌতূহল, বিস্ময় এবং সামান্য উদ্বেগের মিশ্রণ প্রকাশ করে। সে পড়া এবং অদ্ভুত পরিবেশ দ্বারা মুগ্ধ ছিল, তবুও কতক্ষণ চলবে তা ভাবত। তার প্রতিফলিত প্রশ্নগুলো তার চিন্তাশীল প্রকৃতি, সাহস, এবং রহস্যময় ও অনিশ্চিত পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়ার সময়ও তার অভিযাত্রার অনুভূতি প্রদর্শন করে।)

Short Answer Type Questions Set 13

Q96: “Dinah’ll miss me very much to-night, I should think!” – What does Alice’s thought about Dinah reveal about her character?

(“আজ রাতে ডিনা আমাকে খুব মিস করবে, আমি মনে করি!” – ডিনার কথা ভাবার মাধ্যমে অ্যালিসের চরিত্র সম্পর্কে কী প্রকাশ পায়?)

Ans: Alice’s thought about Dinah shows her caring and affectionate nature. Even in an unusual and strange situation, she remembered her cat and worried about her. This reveals that Alice is thoughtful, empathetic, and emotionally connected to those she loves, showing that her adventurous spirit is balanced with kindness and concern for others.

(ডিনা সম্পর্কে অ্যালিসের ভাবনা তার যত্নশীল এবং স্নেহময় প্রকৃতি প্রকাশ করে। অদ্ভুত পরিস্থিতিতেও সে তার বিড়াল মনে রাখল এবং তার জন্য চিন্তিত হল। এটি দেখায় যে অ্যালিস চিন্তাশীল, সহানুভূতিশীল এবং প্রিয়জনদের সাথে আবেগগতভাবে সংযুক্ত, এবং তার অভিযাত্রামূলক মনোভাব সদয়তা ও অন্যদের প্রতি যত্নের সাথে ভারসাম্যপূর্ণ।)

Q97: “Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment.” – How did Alice react immediately after her fall, and what does this tell us about her? (বাংলা অর্থ: অ্যালিস একটুও আহত হয়নি, এবং সে মুহূর্তের মধ্যে উঠে দাঁড়াল। – পড়ার ঠিক পরে অ্যালিস কীভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল এবং এটি আমাদের কী বলে?)

Ans: Alice reacted quickly and fearlessly after her fall, jumping to her feet immediately. This shows her resilience and courage. Despite the unusual and potentially frightening situation, she remained calm and ready to continue her adventure. Her reaction reflects a brave, curious, and determined character, willing to face challenges without panic or hesitation.

(অ্যালিস পড়ার পরে দ্রুত এবং ভয়হীনভাবে প্রতিক্রিয়া দেখাল, অবিলম্বে উঠে দাঁড়াল। এটি তার দৃঢ়তা এবং সাহস প্রকাশ করে। অদ্ভুত এবং সম্ভাব্য ভয়ঙ্কর পরিস্থিতিতেও সে শান্ত থাকল এবং তার অভিযান চালানোর জন্য প্রস্তুত। তার প্রতিক্রিয়া সাহসী, কৌতূহলপূর্ণ এবং দৃঢ় সংকল্পপূর্ণ চরিত্রের প্রতিফলন, যা আতঙ্ক বা দ্বিধা ছাড়া চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করতে প্রস্তুত।)

Q98: “Suddenly she came upon a little three-legged table, all made of solid glass; there was nothing on it except a tiny golden key.” – What did Alice find on the table, and why was it important?

(হঠাৎ সে একটি ছোট তিন-পা বিশিষ্ট টেবিল পেল, পুরোপুরি কঠিন কাচের; এর উপরে কিছু ছিল না, শুধু একটি ছোট সোনালি চাবি। – টেবিলে অ্যালিস কী পেল এবং এটি কেন গুরুত্বপূর্ণ ছিল?)

Ans: Alice found a tiny golden key on a three-legged glass table. This key was important because it might open one of the many locked doors in the hall. It represented the possibility of entering a new and mysterious place. Her discovery gave her hope and direction in the strange and confusing environment she was navigating.

(অ্যালিস তিন-পা বিশিষ্ট কাচের টেবিলে একটি ছোট সোনালি চাবি পেল। এই চাবি গুরুত্বপূর্ণ ছিল কারণ এটি হলে হলে হলের অনেক লক করা দরজার একটিকে খুলতে পারে। এটি একটি নতুন এবং রহস্যময় জায়গায় প্রবেশের সম্ভাবনা প্রকাশ করল। তার আবিষ্কার তাকে অদ্ভুত এবং বিভ্রান্তিকর পরিবেশে আশা এবং দিশা দিল।)

Q99: “Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole.” – Describe what Alice discovered behind the small door.

(অ্যালিস দরজাটি খুলল এবং দেখল এটি একটি ছোট পথের দিকে নিয়ে যায়, যা ইঁদুরের গর্তের চেয়ে বেশি বড় নয়। – ছোট দরজার পিছনে অ্যালিস কী আবিষ্কার করল তা বর্ণনা করুন।)

Ans: Behind the small door, Alice discovered a narrow passage, barely larger than a rat-hole. Looking along it, she saw the most beautiful garden filled with bright flowers and fountains. This passage symbolized a transition from her ordinary world to a magical one. Her discovery excited her and gave her a goal to reach the garden.

(ছোট দরজার পিছনে, অ্যালিস একটি সংকীর্ণ পথ আবিষ্কার করল, যা প্রায় ইঁদুরের গর্তের চেয়ে বড় নয়। তা ধরে তাকিয়ে সে সবচেয়ে সুন্দর বাগান দেখল, উজ্জ্বল ফুল এবং ফোয়ারা দিয়ে ভরা। এই পথ তার সাধারণ জগত থেকে একটি জাদুকরী জগতের দিকে পরিবর্তন প্রতীকী করল। তার আবিষ্কার তাকে উত্তেজিত করল এবং বাগান পৌঁছানোর লক্ষ্য দিল।)

Q100:”This time she found a little bottle on it, and round the neck of the bottle was a paper label, with the words ‘DRINK ME,’ beautifully printed on it in large letters.” – What did Alice find on the table, and how did she react to the bottle?

(এবার সে এর উপর একটি ছোট বোতল পেল, এবং বোতলের গলায় একটি কাগজ লেবেল ছিল, বড় অক্ষরে সুন্দরভাবে ‘DRINK ME’ লেখা। – টেবিলে অ্যালিস কী পেল এবং বোতলটির প্রতি তার প্রতিক্রিয়া কী ছিল?)

Ans: Alice found a small bottle with a label saying “DRINK ME.” She was cautious because she remembered stories about children getting into trouble. First, she checked that it was not poison. After confirming it was safe, she drank it and experienced the curious effect of shrinking, which made her the right size to enter the lovely garden.

(অ্যালিস একটি ছোট বোতল পেল, যার লেবেলে লেখা ছিল “DRINK ME”। সে সতর্ক ছিল কারণ সে শিশুদের বিপদে পড়ার গল্প মনে করেছিল। প্রথমে, সে নিশ্চিত করল এটি বিষ নয়। নিরাপদ বলে নিশ্চিত হওয়ার পরে, সে বোতলটি পান করল এবং আকার ছোট হওয়ার অদ্ভুত প্রভাব অনুভব করল, যা তাকে সুন্দর বাগানে প্রবেশ করার উপযুক্ত আকার দিল।)

Long Answer Type Questions

In WBCHSE Class 12 4th Semester English long-answer questions carry 6 marks. Students are expected to write their answers clearly and completely. The ideal length for these answers is 100–120 words.

Long Answer Type Questions Set 1

Q1. Describe what happens when Alice falls down the rabbit hole. (3+3)
(অ্যালিস যখন খরগোশের গর্তে পড়ল, তখন কী ঘটেছিল তা বর্ণনা করো।)

Ans: Alice, feeling curious and excited, followed the White Rabbit and suddenly fell down a very deep rabbit hole. She saw cupboards, shelves, maps, and pictures passing by as she fell. Books, jars, and small objects were on the walls, and she tried to touch them. She thought about her school lessons and geography while falling, wondering how her knowledge could help her. Alice felt a mix of fear and wonder, but she kept talking to herself and thinking carefully. She tried to understand everything she saw and imagined. Her long fall made her thoughtful and brave, showing her curiosity. Finally, she landed safely at the bottom and looked around, wondering what kind of place she had entered. Her mind was busy, and she wanted to explore further.

(অ্যালিস কৌতূহলী ও উচ্ছ্বসিত অনুভব করে সাদা খরগোশের পিছনে ছুটতে ছুটতে হঠাৎ একটি গভীর খরগোশের গর্তে পড়ে যায়। পড়ার সময় সে তাক, আলমারি, মানচিত্র ও ছবি দেখে যায়। দেওয়ালে বই, জার এবং ছোট জিনিসপত্র ছিল, এবং সে এগুলো স্পর্শ করার চেষ্টা করে। পড়ার সময় সে তার স্কুলের পাঠ ও ভূগোল নিয়ে ভাবছিল, কল্পনা করছিল তার জ্ঞান কীভাবে কাজে লাগবে। অ্যালিস ভয় ও বিস্ময়ের মিশ্র অনুভূতি অনুভব করে, কিন্তু সে নিজের সঙ্গে কথা বলে ও মনোযোগ দিয়ে ভাবছিল। সে যা দেখছে তা বোঝার চেষ্টা করে। দীর্ঘ পতনের সময় সে চিন্তাশীল ও সাহসী হয়, এবং তার কৌতূহল প্রকাশ পায়। অবশেষে, সে নিরাপদে তলে অবতরণ করে এবং চারপাশ দেখে, ভাবছে এখানে কী ধরনের জায়গা। তার মন ব্যস্ত ছিল এবং সে আরও অনুসন্ধান করতে চেয়েছিল।)

Q2. What was special about the White Rabbit? Why did Alice follow it? (2+4)
(সাদা খরগোশটির বিশেষত্ব কী ছিল? অ্যালিস কেন তাকে অনুসরণ করল?)

Ans: The White Rabbit was special because he wore a waistcoat and carried a pocket watch. He spoke to himself about being late and moved quickly, showing worry and urgency. His behavior was very unusual for a rabbit. Unlike other rabbits, he seemed clever and busy, acting as if he had important matters to attend. His clothes and watch made him appear more like a human than an ordinary animal. This unusual and thoughtful behavior made him stand out and capture attention.

Alice followed the White Rabbit because she was curious and excited. Seeing a rabbit talk, wear clothes, and carry a watch was very strange to her. She wanted to know where he was going and why he acted so unusually. The rabbit disappearing into a hole made her feel adventurous and brave. Her curiosity, combined with the rabbit’s strange behavior, made her forget her boredom and fear. Without thinking about danger, she decided to jump into the rabbit hole. This decision started her journey into Wonderland and opened the door to new experiences and adventures. Alice’s excitement and desire to explore pushed her to follow the White Rabbit.
(সাদা খরগোশটি বিশেষ ছিল কারণ সে কোমরকাপড় পরেছিল এবং একটি পকেট ঘড়ি নিয়ে নিজের সঙ্গে কথা বলছিল যে সে দেরি করছে। সে দ্রুত চলছিল, চিন্তিত ও তাড়াহুড়ো করে। সাধারণ খরগোশের মতো নয়, সে বুদ্ধিমান এবং ব্যস্ত মনে হচ্ছিল। তার পোশাক ও ঘড়ি তাকে সাধারণ প্রাণীর থেকে মানুষের মতো করে তুলেছিল। এই অদ্ভুত আচরণ তাকে বিশেষ করে তোলে এবং মনোযোগ আকর্ষণ করে।)

(অ্যালিস তাকে অনুসরণ করল কারণ সে কৌতূহলী ও উচ্ছ্বসিত ছিল। একটি খরগোশকে কথা বলতে, পোশাক পরা এবং ঘড়ি বহন করতে দেখাটা তার জন্য খুব অদ্ভুত ছিল। সে জানতে চেয়েছিল খরগোশ কোথায় যাচ্ছে এবং কেন এমন অদ্ভুত আচরণ করছে। খরগোশটি যখন গর্তে হারিয়ে গেল, তখন তাকে সাহসী ও অ্যাডভেঞ্চার অনুভূত হয়। কৌতূহল এবং খরগোশের অদ্ভুত আচরণ মিলিয়ে অ্যালিস তার বিরক্তি ও ভয় ভুলে গিয়েছিল। বিপদের কথা না ভেবে সে খরগোশের গর্তে লাফ দেয়। এই সিদ্ধান্ত তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডে অভিযানের পথে নিয়ে যায় এবং নতুন অভিজ্ঞতা ও অ্যাডভেঞ্চারের দরজা খুলে দেয়। অ্যালিসের উত্তেজনা এবং অনুসন্ধানের ইচ্ছা তাকে খরগোশকে অনুসরণ করতে প্ররোচিত করে।)

Q3. What physical experiences and mental imaginations occupy Alice as she keeps falling down the rabbit hole? (2+2+2)
(খরগোশের গর্তে পড়তে পড়তে অ্যালিস কী কী শারীরিক অভিজ্ঞতা ও মানসিক কল্পনা করে?)

Ans: As Alice fell, she experienced the strange feeling of floating and moving through space. Her body twisted and turned, and she passed by shelves, cupboards, and pictures. She stretched her arms to touch things, sometimes grabbing books or jars. Mentally, she imagined her school lessons, maps, and knowledge about the world, wondering how they might be useful in such an unusual place. She thought about geography, arithmetic, and other subjects, trying to make sense of the situation. Her imagination also created pictures of Dinah, her cat, and other familiar things to feel less afraid. Despite the fall, Alice remained curious, thinking and talking to herself, which helped her feel brave. The combination of physical movement and mental visualization showed her thoughtful and adventurous nature, as she experienced a world very different from her everyday life.
(পড়ার সময় অ্যালিস ভাসার এবং স্থান দিয়ে চলার অদ্ভুত অনুভূতি অনুভব করছিল। তার শরীর ঘোরাঘুরি করছিল, এবং সে তাক, আলমারি এবং ছবিগুলোর পাশে দিয়ে যাচ্ছিল। সে জিনিসগুলো স্পর্শ করার জন্য হাত বাড়াচ্ছিল, কখনও বই বা জার ধরছিল। মানসিকভাবে, সে তার স্কুলের পাঠ, মানচিত্র এবং বিশ্বের জ্ঞান কল্পনা করছিল এবং ভাবছিল এগুলো কীভাবে এই অস্বাভাবিক জায়গায় কাজে লাগতে পারে। সে ভূগোল, অঙ্ক এবং অন্যান্য বিষয় নিয়ে ভাবছিল, পরিস্থিতি বোঝার চেষ্টা করছিল। তার কল্পনা ডাইনাহ বিড়াল এবং অন্যান্য পরিচিত জিনিসও তৈরি করছিল যাতে কম ভয় পায়। পতনের সময়ও অ্যালিস কৌতূহলী ছিল, চিন্তা করছিল এবং নিজের সঙ্গে কথা বলছিল, যা তাকে সাহসী রাখছিল। শারীরিক অভিজ্ঞতা এবং মানসিক কল্পনার সংমিশ্রণ তার চিন্তাশীল এবং অ্যাডভেঞ্চারপ্রিয় চরিত্র প্রদর্শন করছিল, কারণ সে তার দৈনন্দিন জীবনের চেয়ে সম্পূর্ণ ভিন্ন একটি জগৎ অনুভব করছিল।)

Long Answer Type Questions Set 2

Q4. Why does the opening chapter emphasize Alice’s boredom and sleepiness before adventure begins? (6)
(অভিযান শুরু হওয়ার আগে অধ্যায়ের শুরুতে অ্যালিসের বিরক্তি ও তন্দ্রাভাবের ওপর এত গুরুত্ব কেন দেওয়া হয়েছে?)

Ans: The opening chapter emphasizes Alice’s boredom and sleepiness to show that she was restless and disinterested in her surroundings. She sat by her sister on the bank, feeling tired and dreamy. This mood prepares the reader to understand why she is curious when something unusual happens. The contrast between her dull, sleepy state and the excitement of the White Rabbit highlights the sudden shift to adventure. Her boredom makes her notice small details, like the rabbit’s clothing and watch, which an ordinary child might ignore. It also shows that she is thoughtful and reflective, spending time imagining and thinking rather than acting. The chapter sets the stage for the story by showing her ordinary, sleepy life, making the extraordinary events that follow more striking and meaningful.
(অধ্যায়ের শুরুতে অ্যালিসের বিরক্তি ও তন্দ্রাভাবের ওপর গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে কারণ এটি দেখায় যে সে অস্থির এবং চারপাশের বিষয়ে অমনোযোগী। সে তার বোনের পাশে বেঙ্কে বসেছিল, ক্লান্ত এবং স্বপ্নমগ্ন অবস্থায়। এই মনোভাব পাঠককে বুঝতে সাহায্য করে যে অ্যালিস কেন অদ্ভুত কিছু ঘটার সময় কৌতূহলী হয়। তার নিস্তেজ, তন্দ্রাভাবপূর্ণ অবস্থা এবং সাদা খরগোশের উত্তেজনার মধ্যে পার্থক্য অভিযানের আকস্মিক পরিবর্তনকে উজ্জ্বল করে। তার বিরক্তি তাকে ছোট ছোট জিনিস লক্ষ্য করতে সাহায্য করে, যেমন খরগোশের পোশাক ও ঘড়ি, যা সাধারণ শিশু লক্ষ্য করতে পারে না। এটি দেখায় যে সে চিন্তাশীল এবং প্রতিফলিত, সময় কাটায় কল্পনা ও ভাবনার মধ্যে। অধ্যায়টি তার সাধারণ, তন্দ্রাভাবপূর্ণ জীবন প্রদর্শন করে, যা পরবর্তীতে ঘটে যাওয়া অদ্ভুত ঘটনাগুলোকে আরও গুরুত্বপূর্ণ ও চমকপ্রদ করে তোলে।)

Q5. How does Alice’s reaction to the White Rabbit change from her first sight to her second, thoughtful observation? (1+5)
(সাদা খরগোশকে প্রথম দেখা থেকে দ্বিতীয়বার চিন্তাশীলভাবে পর্যবেক্ষণ করার সময় অ্যালিসের প্রতিক্রিয়া কীভাবে বদলায়?)

Ans: At first, Alice notices the White Rabbit with surprise but does not feel alarmed. She sees a rabbit with a waistcoat and a watch, which seems curious but not fully strange. On second, more thoughtful observation, she realizes the rabbit is talking to itself and is anxious about being late. She wonders how a rabbit can wear clothes and carry a watch, which makes her more curious. Her thoughts deepen as she considers the rabbit’s hurried behavior and the possibility of following it into a strange place. This change shows her transition from passive observation to active curiosity, reflecting her analytical mind. Alice begins to question the unusual, imagining possibilities and planning to follow the rabbit, which leads her into the adventure of Wonderland. Her careful attention to details demonstrates her intelligence and readiness for the new experiences that await her.
(প্রথমে অ্যালিস সাদা খরগোশকে দেখে বিস্মিত হলেও আতঙ্কিত হয়নি। সে একটি কোমরকাপড় পরা ও ঘড়ি রাখা খরগোশ দেখে, যা কৌতূহলী মনে হয় কিন্তু সম্পূর্ণ অদ্ভুত নয়। দ্বিতীয়, আরও চিন্তাশীল পর্যবেক্ষণে, সে বুঝতে পারে খরগোশ নিজেকেই বলছে এবং দেরি হওয়ার জন্য উদ্বিগ্ন। সে ভাবতে থাকে একটি খরগোশ কীভাবে পোশাক পরে এবং ঘড়ি বহন করে, যা তাকে আরও কৌতূহলী করে। খরগোশের তাড়াহুড়ো করা আচরণ এবং অদ্ভুত জায়গায় অনুসরণের সম্ভাবনা নিয়ে তার চিন্তা গভীর হয়। এই পরিবর্তন দেখায় যে সে নিষ্ক্রিয় পর্যবেক্ষণ থেকে সক্রিয় কৌতূহলে রূপান্তরিত হয়েছে, তার বিশ্লেষণী মনকে প্রতিফলিত করে। অ্যালিস অস্বাভাবিক জিনিসগুলোর প্রতি প্রশ্ন করতে শুরু করে, সম্ভাবনা কল্পনা করে এবং খরগোশের পিছু অনুসরণ করার পরিকল্পনা করে, যা ওয়ান্ডারল্যান্ড অভিযানের দিকে নিয়ে যায়। তার বিস্তারিত প্রতি মনোযোগ তার বুদ্ধিমত্তা এবং নতুন অভিজ্ঞতার জন্য প্রস্তুতি প্রদর্শন করে।)

Q6. What kinds of objects did Alice notice on the sides of the well, and what do they suggest? (3+3)
(অ্যালিস কূপের দেয়ালে কী কী জিনিস দেখেছিল এবং সেগুলি কী নির্দেশ করে?)

Ans: Alice looked at the sides of the well as she fell and saw many objects. There were shelves and cupboards full of books, maps, jars, and pictures. Some books were open, some were closed, and there were small bottles and boxes. She tried to reach some of them while falling. These objects showed a mix of the ordinary and the unusual. They suggested that the rabbit hole was not just a normal place, but a world full of surprises. Alice’s careful observation of the objects reflected her curiosity and thoughtful nature. She thought about what each object could be used for and imagined stories about them. The sight of these familiar and strange items together made her mind active, connecting her school knowledge with the new, extraordinary world. These things encouraged her curiosity and made her more interested in discovering what lay ahead.

(অ্যালিস পড়ার সময় কূপের দেয়ালে তাক করল এবং অনেক জিনিস দেখল। সেখানে তাক ও আলমারি ছিল, যা বই, মানচিত্র, জার এবং ছবি দিয়ে ভর্তি ছিল। কিছু বই খোলা, কিছু বন্ধ ছিল, এবং ছোট বোতল ও বাক্সও ছিল। সে পড়ার সময় কিছু জিনিস স্পর্শ করার চেষ্টা করছিল। এই জিনিসগুলো সাধারণ ও অদ্ভুত জিনিসের মিশ্রণ দেখাচ্ছিল। এগুলো নির্দেশ করছিল যে খরগোশের গর্ত সাধারণ জায়গা নয়, বরং আশ্চর্য দিয়ে পূর্ণ একটি জগৎ। জিনিসগুলোকে মনোযোগ দিয়ে দেখা তার কৌতূহল ও চিন্তাশীল চরিত্র দেখায়। সে ভাবছিল প্রতিটি জিনিস কী কাজে আসতে পারে এবং এগুলো নিয়ে কল্পনা করছিল। পরিচিত এবং অদ্ভুত জিনিসগুলো একসাথে দেখে তার মন সক্রিয় হলো, স্কুলের জ্ঞান নতুন এবং অদ্ভুত জগতের সঙ্গে যুক্ত হলো। এই জিনিসগুলো তার কৌতূহল বাড়াল এবং সামনে কী আছে তা আবিষ্কারে তার আগ্রহ বাড়ালো।)

Long Answer Type Questions Set 3

Q7. How do Alice’s thoughts about geography and her school lessons reflect her limited knowledge? (2+2+2)
(ভূগোল ও স্কুলের পাঠ নিয়ে অ্যালিসের চিন্তাভাবনা কীভাবে তার সীমিত জ্ঞানকে প্রতিফলিত করে?)

Ans: Alice thought about her school lessons, arithmetic, and geography as she fell down the rabbit hole. She remembered maps, rivers, and the distances between countries, trying to understand where she was in the hole. She wondered if her knowledge of directions and places could help her make sense of the fall. Alice also thought about other subjects she had learned, trying to use them in this strange situation. Her thoughts show that she had learned many facts at school, but she could only use them in a simple way. She connected her limited knowledge to the unusual things she saw on the walls and shelves. Her imagination and thinking helped her try to understand the strange environment. This shows both her intelligence and the boundaries of what she could fully comprehend in Wonderland.

(অ্যালিস পড়ার সময় তার স্কুলের পাঠ, অঙ্ক এবং ভূগোল নিয়ে ভাবছিল। সে মানচিত্র, নদী এবং দেশের দূরত্ব মনে রাখছিল, খরগোশের গর্তে সে কোথায় আছে তা বোঝার চেষ্টা করছিল। সে ভাবছিল যে দিকনির্দেশ এবং জায়গার জ্ঞান কি তাকে পতন বোঝাতে সাহায্য করবে। অ্যালিস অন্যান্য পাঠের কথাও ভাবছিল, যা সে অদ্ভুত পরিস্থিতিতে কাজে লাগাতে চাইছিল। তার চিন্তাভাবনা দেখায় যে সে স্কুলে অনেক তথ্য শিখেছে, কিন্তু কেবল সহজভাবে ব্যবহার করতে পারে। সে সীমিত জ্ঞানকে দেওয়াল ও তাকের অদ্ভুত জিনিসের সঙ্গে যুক্ত করছিল। তার কল্পনা ও চিন্তা তাকে অদ্ভুত পরিবেশ বোঝার চেষ্টা করতে সাহায্য করছিল। এটি তার বুদ্ধিমত্তা এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডে তার সম্পূর্ণ বোঝার সীমার প্রতিফলন।)

Q8. What nervous thoughts come to Alice’s mind when she imagines vanishing like a candle flame? (4+2)
(মোমবাতির শিখার মতো অদৃশ্য হওয়ার কথা ভেবে অ্যালিসের মনে কী ভীতিকর চিন্তা আসে?)

Ans: Alice imagined that she might disappear completely like a candle flame. She became nervous thinking that nothing would remain of her. She wondered if she would still exist and how it would feel to vanish. Her thoughts made her anxious, and she tried to stay calm despite her fear. She considered what it would mean to disappear and reflected on her identity, asking herself questions about her size, her presence, and her place in the strange new world. Even though she felt worried, Alice’s imagination allowed her to think through the situation carefully. This mixture of fear and reflection shows her sensitive and thoughtful character. The experience of imagining vanishing helped her understand the importance of herself and the world around her, preparing her for the unusual challenges she would face in Wonderland.)

(অ্যালিস কল্পনা করছিল যে সে সম্পূর্ণ অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে, মোমবাতির শিখার মতো। সে চিন্তিত হয়ে পড়েছিল যে তার কিছুই থাকবে না। সে ভাবছিল যে সে কি থাকবে এবং অদৃশ্য হওয়ার সময় কী অনুভব হবে। এই চিন্তাভাবনা তাকে উদ্বিগ্ন করেছিল, তবে সে তার ভয় সত্ত্বেও শান্ত থাকার চেষ্টা করছিল। সে ভাবছিল অদৃশ্য হওয়ার মানে কী এবং তার পরিচয় নিয়ে প্রতিফলন করছিল, নিজের আকার, উপস্থিতি এবং অদ্ভুত নতুন জগতে অবস্থান সম্পর্কে প্রশ্ন করছিল। যদিও সে উদ্বিগ্ন ছিল, অ্যালিসের কল্পনা তাকে পরিস্থিতি সাবধানে ভাবতে সাহায্য করেছিল। ভয় এবং প্রতিফলনের সংমিশ্রণ তার সংবেদনশীল এবং চিন্তাশীল চরিত্র দেখায়। অদৃশ্য হওয়ার কল্পনা তাকে নিজেকে এবং চারপাশের জগতকে বোঝার সাহায্য করেছিল, যা ওয়ান্ডারল্যান্ডে অদ্ভুত চ্যালেঞ্জের জন্য প্রস্তুত করেছিল।)

Q9. Why does Alice at first fail to find anything unusual in the Rabbit’s behaviour? (2+4)
(খরগোশের আচরণে প্রথমে অ্যালিস কেন কোনও অস্বাভাবিকতা খুঁজে পায়নি?)

Ans: At first, Alice saw the White Rabbit as only a rabbit in a hurry carrying a watch. She did not immediately notice that he was wearing clothes and talking to himself, which was very unusual. The sight seemed curious but not frightening, so she paid little attention at first. As she watched the rabbit more carefully, she began to notice his anxious and hurried behaviour. This made her realize that he was not an ordinary rabbit. Initially, her attention was on the rabbit’s movement as a fast animal, and her curiosity had not fully developed. Alice’s careful observation grew over time, allowing her to detect the magical and strange details. Her increasing thoughtfulness and awareness finally drew her into adventure, showing how ordinary observation can change into careful understanding when curiosity guides it.

(প্রথমে অ্যালিস সাদা খরগোশকে কেবল একটি তাড়াহুড়ো করা খরগোশ হিসেবে দেখেছিল, যে ঘড়ি বহন করছিল। সে সঙ্গে সঙ্গে লক্ষ্য করেনি যে খরগোশটি পোশাক পরে এবং নিজের সঙ্গে কথা বলছে, যা খুব অদ্ভুত। দৃশ্যটি কৌতূহলী মনে হলেও ভয়ানক নয়, তাই প্রথমে সে খুব মনোযোগ দেয়নি। খরগোশকে আরও সতর্কভাবে দেখার পর, সে তার উদ্বিগ্ন ও তাড়াহুড়ো করা আচরণ লক্ষ্য করতে শুরু করে। এতে সে বুঝতে পারে যে এটি সাধারণ খরগোশ নয়। প্রথমে তার মনোযোগ কেবল খরগোশের দ্রুত চলার দিকে ছিল, এবং তার কৌতূহল পুরোপুরি বিকাশিত হয়নি। অ্যালিসের সতর্ক পর্যবেক্ষণ সময়ের সঙ্গে বৃদ্ধি পায়, যা তাকে জাদুকরী ও অদ্ভুত বিষয়গুলো খুঁজে বের করতে সাহায্য করে। তার ক্রমবর্ধমান চিন্তাশীলতা এবং সচেতনতা শেষ পর্যন্ত তাকে অভিযানে নিয়ে যায়, দেখায় কিভাবে সাধারণ পর্যবেক্ষণ কৌতূহল দ্বারা সাবধানী বোঝায় রূপান্তরিত হতে পারে।)

Long Answer Type Questions Set 4

Q10. Despite discovering the golden key, why can’t Alice open the doors, and what does she do next? (1+2+3)
(সোনার চাবি পেলেও অ্যালিস কেন দরজা খুলতে পারল না এবং তখন কী করল?)

Ans: Alice found a small golden key and hoped it would open a door to a lovely garden. She tried the doors one by one, but none of them were the right size for her to go through. She felt disappointed and a little worried because she could not enter the garden. Then she remembered the small bottle labeled “Drink Me” and thought it might make her smaller. She drank from the bottle carefully and began to shrink, so she could finally fit through the tiny door. This shows Alice’s practical thinking and problem-solving ability. Instead of giving up, she used her imagination and tried a new idea. Her actions show her determination, courage, and adaptability. Even when facing obstacles, Alice thinks, plans, and acts to overcome them, proving her cleverness and bravery in Wonderland.)

(অ্যালিস একটি ছোট সোনার চাবি পেল এবং আশা করল এটি সুন্দর বাগানের একটি দরজা খুলবে। সে দরজাগুলো এক এক করে চেষ্টা করল, কিন্তু কোনোটিই তার জন্য যথেষ্ট বড় ছিল না। সে হতাশ এবং কিছুটা চিন্তিত অনুভব করল কারণ সে বাগানে প্রবেশ করতে পারছিল না। তখন সে মনে করল “আমাকে পান করো” লেখা ছোট বোতলটি এবং ভাবল এটি তাকে ছোট করে দিতে পারে। সে সাবধানে বোতল থেকে পান করল এবং ছোট হয়ে দরজার মধ্যে প্রবেশ করল। এটি অ্যালিসের ব্যবহারিক চিন্তাভাবনা এবং সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা দেখায়। হাল না ছেড়ে সে কল্পনা ব্যবহার করে নতুন উপায় চেষ্টা করল। তার কাজগুলো তার দৃঢ় সংকল্প, সাহস এবং অভিযোজন ক্ষমতা প্রদর্শন করে। প্রতিবন্ধকতার মুখে অ্যালিস চিন্তা করে, পরিকল্পনা করে এবং পদক্ষেপ নেয়, যা ওয়ান্ডারল্যান্ডে তার বুদ্ধিমত্তা ও সাহস প্রমাণ করে।)

Q11. What does Alice see when she looks through the small door, and how does it affect her mood? (3+3)
(ছোট দরজার ভিতরে তাকালে অ্যালিস কী দেখে এবং তা তার মেজাজে কী প্রভাব ফেলে?)

Ans: Alice looked through the small door and saw a beautiful garden with bright flowers, green grass, and a sunny path. She felt happy and excited, imagining walking through the lovely garden. She wanted to go in and enjoy the beautiful scenery. But then she noticed that she was too big to fit through the tiny door. This made her feel frustrated and disappointed. Even so, she did not give up. The garden looked so inviting that it increased her curiosity and made her think carefully about how she could enter. Alice’s mood changed from excitement to thoughtful planning. She wanted to solve the problem, balancing her emotions with practical thinking. This shows her cleverness, patience, and determination in facing challenges in Wonderland.

(অ্যালিস ছোট দরজার ভিতরে তাকিয়ে সুন্দর একটি বাগান দেখল, যেখানে উজ্জ্বল ফুল, সবুজ ঘাস এবং রৌদ্রোজ্জ্বল পথ ছিল। সে আনন্দিত ও উত্তেজিত অনুভব করল, সুন্দর বাগানে হাঁটার কল্পনা করল। সে ভিতরে যেতে এবং সুন্দর দৃশ্য উপভোগ করতে চেয়েছিল। কিন্তু পরে সে লক্ষ্য করল যে ছোট দরজার মধ্যে প্রবেশের জন্য তার আকার অনেক বড়। এটি তাকে হতাশ এবং বিরক্ত করল। তবুও সে হাল ছাড়ল না। বাগানটি এত আকর্ষণীয় দেখাচ্ছিল যে তার কৌতূহল আরও বাড়ল এবং সে ভাবল কীভাবে ভিতরে প্রবেশ করা যায়। অ্যালিসের মেজাজ উত্তেজনা থেকে চিন্তাশীল পরিকল্পনায় পরিবর্তিত হলো। সে সমস্যা সমাধান করতে চেয়েছিল, তার আবেগকে ব্যবহারিক চিন্তাভাবনার সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে। এটি তার বুদ্ধিমত্তা, ধৈর্য এবং দৃঢ় সংকল্প প্রদর্শন করে ওয়ান্ডারল্যান্ডে চ্যালেঞ্জের মুখে।)

Q12. How does Alice react when she finds all the doors locked inside the hall? (2+4)
(হলের ভেতরে সব দরজা বন্ধ দেখে অ্যালিস কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানায়?)

Ans: Alice was surprised and a little upset when she found all the doors locked inside the hall. She tried each door carefully, but none would open. At first, she felt disappointed and frustrated because she could not reach the beautiful garden she had seen. Then she calmed herself and began to think carefully about other possibilities. Alice remembered the small golden key and the bottle labeled “Drink Me.” She realized that she might need to change her size to pass through the doors. Her reaction shows a mix of emotions, from frustration to thoughtful problem-solving. She did not give up and used her imagination and practical thinking to find a solution. This demonstrates her patience, cleverness, adaptability, and determination as she faced challenges in the strange world of Wonderland.

(অ্যালিস হতবাক এবং কিছুটা বিরক্ত হল যখন হলের ভিতরে সব দরজা বন্ধ দেখতে পেল। সে প্রতিটি দরজা সাবধানে চেষ্টা করল, কিন্তু কোনো দরজাই খোলার মতো ছিল না। প্রথমে সে হতাশ এবং বিরক্ত হল কারণ সে সুন্দর বাগানে পৌঁছাতে পারছিল না। তারপর সে নিজেকে শান্ত করল এবং অন্য সম্ভাব্য উপায় নিয়ে চিন্তা শুরু করল। অ্যালিস ছোট সোনার চাবি এবং “আমাকে পান করো” লেখা বোতল মনে করল। সে বুঝল হয়তো দরজার মধ্যে প্রবেশের জন্য তার আকার পরিবর্তন করতে হবে। তার প্রতিক্রিয়া আবেগের মিশ্রণ দেখায়, হতাশা থেকে চিন্তাশীল সমস্যা সমাধান পর্যন্ত। সে হাল ছাড়ল না এবং কল্পনা ও ব্যবহারিক চিন্তাভাবনা ব্যবহার করে সমাধান খুঁজল। এটি তার ধৈর্য, বুদ্ধিমত্তা, অভিযোজন ক্ষমতা এবং দৃঢ় সংকল্প প্রদর্শন করে, ওয়ান্ডারল্যান্ডের অদ্ভুত জগতে চ্যালেঞ্জের মুখে।)

Long Answer Type Questions Set 5

Q13. Why does Alice hesitate before drinking from the bottle labelled “Drink Me”? (4+2)
(“আমাকে পান করো” লেখা বোতল থেকে পান করতে অ্যালিস কেন দ্বিধা করে?)

Ans: Alice hesitated before drinking from the bottle because she was not sure what would happen. She felt curious but cautious, thinking it might be dangerous. She examined the bottle carefully and remembered her fall down the rabbit hole and other strange experiences. The label “Drink Me” made her think that her size could change. She thought about what might happen and whether it would help her reach the garden safely. Alice’s hesitation shows her careful and thoughtful nature, as she does not act without thinking. She wanted to make sure that drinking the bottle would be safe and useful. Finally, her curiosity and desire to explore overcame her fear, and she drank from the bottle, trusting her judgment and using her imagination to solve the problem.

(অ্যালিস বোতল থেকে পান করতে দ্বিধা করল কারণ সে নিশ্চিত ছিল না কী হবে। সে কৌতূহলী হলেও সতর্ক ছিল, ভাবছিল এটি বিপজ্জনক হতে পারে। সে বোতলটি সাবধানে পরীক্ষা করল এবং খরগোশের গর্তে পড়া এবং অন্যান্য অদ্ভুত অভিজ্ঞতা মনে করল। “আমাকে পান করো” লেখা তাকে ভাবতে বাধ্য করল যে তার আকার পরিবর্তিত হতে পারে। সে ভাবল কী ঘটতে পারে এবং এটি তাকে নিরাপদে বাগানে পৌঁছাতে সাহায্য করবে কি না। অ্যালিসের দ্বিধা তার সতর্ক ও চিন্তাশীল স্বভাব দেখায়, কারণ সে চিন্তাভাবনা ছাড়া কাজ করে না। শেষ পর্যন্ত তার কৌতূহল এবং অনুসন্ধানের ইচ্ছা ভয়কে ছাড়িয়ে গেল, এবং সে বোতল থেকে পান করল, তার সিদ্ধান্তের প্রতি বিশ্বাস রেখে এবং সমস্যার সমাধানের জন্য কল্পনা ব্যবহার করে।)

Q14. How does Alice’s shrinking body change her perspective of the world around her? (2+2+2)
(অ্যালিস ছোট হয়ে যাওয়ায় তার চারপাশের পৃথিবী সম্পর্কে তার দৃষ্টিভঙ্গি কীভাবে বদলে যায়?)

Ans: When Alice drank from the “Drink Me” bottle, she shrank and the world around her looked much larger than before. Ordinary objects such as chairs, tables, and books became enormous, and she had to move very carefully to avoid accidents. She noticed details that she had never paid attention to, like the patterns on the floor, small jars on shelves, and tiny objects scattered around. Shrinking made her feel amazed and cautious at the same time because her usual way of moving and acting did not work anymore. This change helped her see the world from a new perspective and understand how size affects perception. It also prepared her for the challenges ahead, showing her adaptability and thoughtfulness. Her physical change made her reflect on how to approach problems and explore Wonderland with curiosity and care.

(অ্যালিস “আমাকে পান করো” বোতল থেকে পান করার পর ছোট হয়ে গেল এবং চারপাশের পৃথিবী আগের চেয়ে অনেক বড় দেখাতে লাগল। সাধারণ জিনিস যেমন চেয়ার, টেবিল এবং বই বিশাল হয়ে গেল, এবং দুর্ঘটনা এড়াতে তাকে খুব সাবধানে চলতে হলো। সে আগে কখনও লক্ষ্য না করা বিস্তারিত দেখল, যেমন মেঝের প্যাটার্ন, তাকের ছোট জার এবং চারপাশের ছড়ানো ছোট জিনিস। ছোট হওয়ার ফলে সে একদিকে বিস্মিত, অন্যদিকে সতর্ক অনুভব করল, কারণ তার স্বাভাবিক চলাফেরা এবং কাজ করার পদ্ধতি আর কার্যকর ছিল না। এই পরিবর্তন তাকে নতুন দৃষ্টিভঙ্গি থেকে পৃথিবী দেখতে সাহায্য করল এবং বোঝতে সাহায্য করল আকার কীভাবে ধারণাকে প্রভাবিত করে। এটি তাকে আগাম চ্যালেঞ্জের জন্য প্রস্তুত করল, তার অভিযোজন ক্ষমতা এবং চিন্তাশীলতা প্রদর্শন করল। শারীরিক পরিবর্তন তাকে সমস্যা সমাধান এবং কৌতূহল ও সতর্কতার সঙ্গে ওয়ান্ডারল্যান্ড অনুসন্ধানের জন্য ভাবতে বাধ্য করল।)

Q15. What precautions does Alice take before drinking from the bottle, and what prompts her to be careful? (1+5)

(বোতল থেকে পান করার আগে অ্যালিস কী কী সাবধানতা অবলম্বন করে এবং কী তাকে সতর্ক হতে প্ররোচিত করে?)

Ans: Alice carefully examined the small bottle before drinking from it. She read the label “Drink Me” and thought about what might happen if she drank it. She remembered her fall down the rabbit hole and knew that strange things could happen unexpectedly. Alice did not want to act too quickly or do anything that might harm her. She measured the amount she drank and watched herself for any changes, showing her careful planning and thoughtfulness. Her caution came from a mixture of curiosity and fear because she wanted to explore Wonderland safely. By taking these precautions, Alice demonstrated intelligence, patience, and the ability to think ahead. Even in a magical and strange world, she knew that careful observation and cautious actions were necessary to avoid problems and to act wisely in new situations.)

(অ্যালিস বোতল থেকে পান করার আগে সাবধানে বোতলটি পরীক্ষা করল। সে “আমাকে পান করো” লেখা লেবেল পড়ল এবং ভাবল যদি এটি পান করে কী ঘটতে পারে। সে খরগোশের গর্তে পড়ার কথা মনে করল এবং জানত যে অদ্ভুত জিনিস অপ্রত্যাশিতভাবে ঘটতে পারে। অ্যালিস খুব দ্রুত সিদ্ধান্ত নিতে বা নিজেকে ক্ষতি করতে চায়নি। সে যে পরিমাণ পান করল তা মাপল এবং কোনো পরিবর্তন লক্ষ্য করল, যা তার সাবধান পরিকল্পনা ও চিন্তাশীলতা দেখায়। তার সতর্কতা কৌতূহল ও ভয়ের মিশ্রণে প্ররোচিত, কারণ সে ওয়ান্ডারল্যান্ড নিরাপদে অন্বেষণ করতে চেয়েছিল। এই সাবধানতার মাধ্যমে অ্যালিস তার বুদ্ধিমত্তা, ধৈর্য এবং আগাম চিন্তাভাবনার ক্ষমতা প্রদর্শন করল। এমন জাদুকরী ও অদ্ভুত জগতে, সে জানত সাবধান পর্যবেক্ষণ এবং সতর্ক আচরণ সমস্যা এড়াতে এবং নতুন পরিস্থিতিতে বুদ্ধিমানের মতো কাজ করতে প্রয়োজনীয়।)

Long Answer Type Questions Set 6

Q16. How does Alice’s discovery of the cake labelled “Eat Me” show her practical reasoning? (2+2+2)
(“আমাকে খাও” লেখা কেক আবিষ্কার করলে অ্যালিসের ব্যবহারিক যুক্তিবুদ্ধি কীভাবে প্রকাশ পায়?)

Ans: Alice saw the small cake with “Eat Me” written on it and thought carefully before eating. She wondered what effect it might have and remembered her goal of entering the garden through the tiny door. She did not eat too much at once but tried a small piece to see how her size would change. By observing the effect, she learned how to control her size safely. This careful testing and thoughtfulness show practical reasoning, as Alice planned her actions based on expected results. Her intelligence, patience, and problem-solving ability are clear because she acts carefully instead of impulsively. Alice’s approach demonstrates that she can handle challenges in Wonderland, think logically, and make decisions to achieve her goals. She is an active problem solver, using her reasoning skills to explore and adapt to the magical world around her.

(অ্যালিস “আমাকে খাও” লেখা ছোট কেক দেখল এবং খাওয়ার আগে সতর্কভাবে ভাবল। সে ভাবল এটি কী প্রভাব ফেলতে পারে এবং ছোট দরজার মাধ্যমে বাগানে প্রবেশের লক্ষ্য মনে করল। সে একবারে অনেক খাওয়া শুরু করল না, বরং একটি ছোট অংশ খেয়ে দেখল তার আকার কীভাবে পরিবর্তিত হয়। প্রভাব পর্যবেক্ষণ করে সে শিখল কীভাবে নিরাপদে আকার নিয়ন্ত্রণ করতে হবে। এই সাবধান পরীক্ষা এবং চিন্তাশীলতা ব্যবহারিক যুক্তিবুদ্ধি দেখায়, কারণ অ্যালিস তার কর্মকাণ্ড পরিকল্পনা করল প্রত্যাশিত ফলাফলের ভিত্তিতে। তার বুদ্ধিমত্তা, ধৈর্য এবং সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা স্পষ্ট, কারণ সে হঠাৎ সিদ্ধান্ত নেয়নি। অ্যালিসের এই পদ্ধতি দেখায় যে সে ওয়ান্ডারল্যান্ডে চ্যালেঞ্জ মোকাবেলা করতে পারে, যৌক্তিকভাবে চিন্তা করতে পারে এবং লক্ষ্য অর্জনের জন্য সিদ্ধান্ত নিতে পারে। সে সক্রিয় সমস্যা সমাধানকারী, তার যুক্তিবুদ্ধি ব্যবহার করে জাদুকরী জগতে অভিযোজিত হয়।)

Q17. Why did Alice scold and advise herself after crying, and what does this show about her nature? (1+2+3)
(কাঁদার পর অ্যালিস কেন নিজেকে ধমক ও উপদেশ দিল এবং এটি তার স্বভাব সম্পর্কে কী প্রকাশ করে?)

Ans: After crying, Alice scolded herself for being weak and told herself to behave properly. She realized that crying alone would not help and she needed to act. By advising herself, Alice separated her emotions from her reasoning, treating herself as if she were two people—one emotional and one rational. This shows her self-awareness and ability to control feelings. She wanted to face challenges with courage rather than give in to sadness. Her advice reflects maturity, patience, and practical thinking. It also demonstrates her determination to learn from experiences and solve problems intelligently. Alice’s actions highlight that she is reflective, thoughtful, and capable of managing emotions even in confusing or difficult situations. Her self-guidance shows a strong character that combines reason, curiosity, and bravery in Wonderland.

(কাঁদার পর, অ্যালিস নিজেকে দুর্বল হওয়ার জন্য ধমক দিল এবং ঠিকভাবে আচরণ করার পরামর্শ দিল। সে বুঝল কেবল কাঁদলে কিছু হবে না, এবং তাকে পদক্ষেপ নিতে হবে। নিজেকে পরামর্শ দিয়ে অ্যালিস তার আবেগকে যুক্তি থেকে আলাদা করল, নিজেকে যেন দুটি মানুষ—একজন আবেগপ্রবণ, একজন যুক্তিসম্মত—মনে করল। এটি তার আত্মসচেতনতা এবং আবেগ নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা দেখায়। সে হতাশার পরিবর্তে সাহস নিয়ে চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হতে চেয়েছিল। তার পরামর্শ পরিপক্কতা, ধৈর্য এবং ব্যবহারিক চিন্তাভাবনা প্রদর্শন করে। এটি দেখায় সে অভিজ্ঞতা থেকে শেখার এবং সমস্যার বুদ্ধিমত্তার সঙ্গে সমাধান করার দৃঢ় সংকল্প রাখে। অ্যালিসের এই আচরণ তার চিন্তাশীলতা, বিবেচনাশীলতা এবং জটিল পরিস্থিতিতেও আবেগ পরিচালনার ক্ষমতা প্রদর্শন করে। তার আত্মপরামর্শ দেখায় যে সে যুক্তি, কৌতূহল এবং সাহসের সমন্বিত শক্তিশালী চরিত্রের অধিকারী।)

Q18. In what way does Alice’s habit of talking to herself reflect the theme of identity in the story? (6)
(অ্যালিসের আত্মকথন কীভাবে গল্পে আত্মপরিচয়ের থিমকে প্রতিফলিত করে?)

Ans: Alice often talked to herself to think clearly and make decisions while facing unusual situations in Wonderland. She treated herself as two people—the thinker and the feeler. This habit reflects the theme of identity because it shows how she balances emotions and logic, understanding different parts of herself. By speaking to herself, Alice explored her personality, tested her ideas, and adapted to challenges. Her self-dialogue allowed her to understand who she was and what she could do. It emphasizes that identity is flexible and changes depending on circumstances. This also shows Alice’s creativity, self-awareness, and independence, as she learns to trust her judgment and reconcile conflicting thoughts and feelings. Through talking to herself, she strengthens her sense of self and becomes capable of making thoughtful choices in the strange world around her.

(অ্যালিস প্রায়ই নিজেকে কথা বলত পরিষ্কারভাবে চিন্তা করতে এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডে অদ্ভুত পরিস্থিতির মধ্যে সিদ্ধান্ত নিতে। সে নিজেকে দুটি মানুষ হিসেবে দেখত—একজন চিন্তাশীল এবং একজন অনুভূতিশীল। এই অভ্যাস আত্মপরিচয়ের থিম প্রতিফলিত করে, কারণ এটি দেখায় কীভাবে সে আবেগ এবং যুক্তির মধ্যে সমন্বয় সাধন করে এবং নিজের বিভিন্ন দিক বোঝে। নিজেকে কথা বলে অ্যালিস তার ব্যক্তিত্ব অন্বেষণ করত, ধারণা পরীক্ষা করত এবং চ্যালেঞ্জের সঙ্গে মানিয়ে নিত। তার আত্মসংলাপ তাকে বুঝতে সাহায্য করত সে কে এবং কী করতে পারে। এটি দেখায় যে পরিচয় নমনীয় এবং পরিস্থিতি অনুযায়ী পরিবর্তিত হয়। এটি অ্যালিসের সৃজনশীলতা, আত্মসচেতনতা এবং স্বাধীনতাও প্রদর্শন করে, কারণ সে তার সিদ্ধান্তে বিশ্বাস করতে এবং বিরোধপূর্ণ চিন্তা ও অনুভূতিগুলোর মধ্যে সমন্বয় করতে শেখে। নিজেকে কথা বলা দ্বারা সে নিজের চেতনা শক্তিশালী করে এবং আশেপাশের অদ্ভুত জগতে চিন্তাশীল সিদ্ধান্ত নিতে সক্ষম হয়।)

Long Answer Type Questions Set 7

Q19. How does Alice’s imagination about Dinah the cat play a role during her fall? (4+2)
(অ্যালিস পড়ার সময় ডাইনাহ বিড়ালকে ঘিরে কীভাবে কল্পনা করেছিল?)

Ans: Alice thought about her cat Dinah while falling down the rabbit hole to comfort herself and stay calm. She imagined Dinah hunting mice and chasing birds, which distracted her from the fear of falling. Thinking of something familiar made her feel less alone and gave her a sense of companionship. This mental image helped her focus and remain curious about the strange surroundings. By linking Dinah’s activities to her own observations, Alice connected her real-world knowledge to the unusual Wonderland environment. The imagination of her cat also encouraged playful thinking and creativity, allowing her to remain thoughtful despite the uncertainty of her fall. Overall, Dinah’s image provided Alice emotional support, mental stimulation, and a way to navigate the unexpected experiences of Wonderland while maintaining calmness, curiosity, and courage.

(অ্যালিস পড়ার সময় তার বিড়াল ডাইনাহকে ভেবে নিজেকে সান্ত্বনা দিতে এবং শান্ত থাকার চেষ্টা করল। সে কল্পনা করল ডাইনাহ ইঁদুর ধরছে এবং পাখি শিকার করছে, যা পড়ার ভয় থেকে তার মনকে বিচ্যুত করল। পরিচিত কিছু ভেবে সে একা অনুভব করল না এবং সঙ্গ অনুভব করল। এই মানসিক চিত্র তাকে মনোযোগ ধরে রাখতে এবং অদ্ভুত পরিবেশের প্রতি কৌতূহল বজায় রাখতে সাহায্য করল। ডাইনাহর কাজকর্মকে তার নিজের পর্যবেক্ষণের সঙ্গে যুক্ত করে অ্যালিস বাস্তব জ্ঞানকে অদ্ভুত ওয়ান্ডারল্যান্ডের পরিবেশের সঙ্গে সংযোগ করল। বিড়ালের কল্পনা তাকে খেলাধুলার এবং সৃজনশীল চিন্তাভাবনা করতে উৎসাহিত করল, যা পড়ার অনিশ্চয়তার মধ্যেও চিন্তাশীল থাকতে সাহায্য করল। মোটকথা, ডাইনাহর চিত্র অ্যালিসকে মানসিক সমর্থন, মানসিক উদ্দীপনা এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডের অপ্রত্যাশিত অভিজ্ঞতাগুলো মোকাবেলা করার উপায় প্রদান করল, যেখানে সে শান্ত, কৌতূহলী এবং সাহসী ছিল।)

Q20. How does Alice represent universal childhood in the story “Down the Rabbit-Hole”? (2+2+2)
(“Down the Rabbit-Hole” গল্পে অ্যালিস কীভাবে সর্বজনীন শৈশবের প্রতীক হয়ে ওঠে?)

Ans: Alice represents universal childhood through her curiosity, imagination, and eagerness to explore new things. She experiences wonder, fear, and excitement as she faces unusual situations, showing the natural emotions of a child discovering the unknown. Alice asks questions, thinks about what she sees, and experiments with different ideas, reflecting how children learn and adapt. She observes carefully, makes decisions, and solves problems while interacting with Wonderland, which shows both her innocence and cleverness. Her reactions to challenges, playful attitude, and ability to adapt illustrate the universal traits of childhood. Through her experiences, Alice demonstrates the mixture of vulnerability, courage, and creativity that is common to all children. Her journey in Wonderland symbolizes the way children grow, explore, and make sense of the world around them, making her a timeless representation of childhood itself.

(অ্যালিস কৌতূহল, কল্পনাশক্তি এবং নতুন জিনিস অন্বেষণের আগ্রহের মাধ্যমে সর্বজনীন শৈশবের প্রতীক। অদ্ভুত পরিস্থিতির মুখোমুখি হলে সে বিস্ময়, ভয় এবং উত্তেজনা অনুভব করে, যা শিশুর প্রাকৃতিক আবিষ্কারপ্রবণ অনুভূতিকে দেখায়। অ্যালিস প্রশ্ন করে, যা দেখে তা নিয়ে চিন্তা করে এবং বিভিন্ন ধারণা পরীক্ষা করে, যা দেখায় শিশুরা কিভাবে শেখে এবং মানিয়ে নেয়। সে সাবধানে পর্যবেক্ষণ করে, সিদ্ধান্ত নেয় এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডে সমস্যা সমাধান করে, যা তার নির্দোষতা এবং বুদ্ধিমত্তা প্রদর্শন করে। চ্যালেঞ্জের প্রতি তার প্রতিক্রিয়া, খেলার মনোভাব এবং অভিযোজন ক্ষমতা শৈশবের সাধারণ বৈশিষ্ট্য তুলে ধরে। অভিজ্ঞতার মাধ্যমে অ্যালিস দুর্বলতা, সাহস এবং সৃজনশীলতার মিশ্রণ প্রদর্শন করে, যা সব শিশুর জন্য স্বাভাবিক। ওয়ান্ডারল্যান্ডে তার যাত্রা শিশুদের কীভাবে বেড়ে ওঠে, অন্বেষণ করে এবং চারপাশের জগত বোঝে তা প্রতীক করে, তাকে শাশ্বত শৈশবের প্রতীক বানায়।)

Q21. What is the symbolic significance of Alice’s fall into the rabbit-hole? (6)
(অ্যালিসের খরগোশের গর্তে পতনের মধ্যে কী সাংকেতিক তাৎপর্য রয়েছে?)

Ans: Alice’s fall into the rabbit-hole symbolizes the start of an adventure and the move from the ordinary to the extraordinary. It represents curiosity, imagination, and the desire to explore unknown worlds. The fall also marks a transition from childhood innocence to learning and understanding new experiences. As Alice falls, she faces strange sights and experiences that challenge her, helping her grow and think differently. Symbolically, the rabbit-hole is a passage from the familiar and safe world of home to a magical and confusing environment, showing how curiosity and courage lead to discovery. This fall illustrates the journey of self-awareness, imagination, and personal growth. It emphasizes that stepping into the unknown is essential for learning, facing challenges, and understanding oneself, making the fall a key turning point in Alice’s adventure in Wonderland.)

(অ্যালিসের খরগোশের গর্তে পড়া একটি অভিযানের শুরু এবং সাধারণ থেকে অসাধারণে রূপান্তরের প্রতীক। এটি কৌতূহল, কল্পনা এবং অজানা জগত অন্বেষণের আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করে। পতন শৈশবের নির্দোষতা থেকে শেখা এবং নতুন অভিজ্ঞতা বোঝার দিকে পরিবর্তনও চিহ্নিত করে। পড়ার সময় অ্যালিস অদ্ভুত দৃশ্য এবং অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হয় যা তাকে চ্যালেঞ্জ দেয়, এবং তা তাকে বিকাশ এবং ভিন্নভাবে চিন্তা করতে সাহায্য করে। সাংকেতিকভাবে, খরগোশের গর্ত পরিচিত এবং নিরাপদ ঘরের জগত থেকে একটি জাদুকরী এবং বিভ্রান্তিকর পরিবেশে যাত্রা, দেখায় কৌতূহল এবং সাহস কিভাবে আবিষ্কার এবং শেখার দরজা খুলে দেয়। এই পতন আত্ম-সচেতনতা, কল্পনা এবং ব্যক্তিগত বিকাশের যাত্রা প্রদর্শন করে। এটি জোর দেয় যে অজানায় পদক্ষেপ নেওয়া শেখা, চ্যালেঞ্জ মোকাবেলা এবং নিজের বোঝার জন্য অপরিহার্য, যা ওয়ান্ডারল্যান্ডে অ্যালিসের অভিযানের একটি গুরুত্বপূর্ণ মোড়।)

Long Answer Type Questions Set 8

Q22. How does the strange atmosphere of the rabbit-hole world contrast with Alice’s ordinary reality? (3+3)
(খরগোশের গর্তের অদ্ভুত পরিবেশ কীভাবে অ্যালিসের সাধারণ বাস্তবতার সঙ্গে বৈপরীত্য সৃষ্টি করে?)

Ans: The rabbit-hole world is very strange and magical. Alice sees shelves, cupboards, jars, pictures, and objects she has never seen before. Sizes change, and things move in unusual ways. Nothing follows the normal rules, and the place feels like a dream. This is very different from Alice’s ordinary life above ground, which is calm, safe, and predictable. In her ordinary world, she knows what to expect, and everything has order. In the rabbit-hole, Alice has to think carefully, watch closely, and act creatively to understand her surroundings. The contrast shows how curiosity and imagination can take someone from the familiar into the unknown. It also highlights the excitement and uncertainty of exploring new experiences. The strange atmosphere challenges Alice and prepares her for adventure, showing how Wonderland is very different from the everyday life she knows.)

(খরগোশের গর্তের জগৎ খুবই অদ্ভুত এবং জাদুকরী। অ্যালিস তাক, আলমারি, জার, ছবি এবং আগে কখনও না দেখা জিনিসগুলো দেখেছে। আকার পরিবর্তিত হয়, এবং জিনিসগুলো অদ্ভুতভাবে চলে। কিছুই সাধারণ নিয়ম মেনে চলে না, এবং স্থানটি স্বপ্নের মতো মনে হয়। এটি অ্যালিসের সাধারণ জীবনের সঙ্গে খুব ভিন্ন, যা শান্ত, নিরাপদ এবং পূর্বনির্ধারিত। সাধারণ জগতে সে জানে কী আশা করতে হবে, এবং সবকিছুর একটি নিয়ম আছে। খরগোশের গর্তে অ্যালিসকে সাবধানে চিন্তা করতে, মনোযোগ দিয়ে পর্যবেক্ষণ করতে এবং সৃজনশীলভাবে কাজ করতে হয়। এই বৈপরীত্য দেখায় কৌতূহল এবং কল্পনা কিভাবে পরিচিত জগত থেকে অজানার দিকে নিয়ে যায়। এটি নতুন অভিজ্ঞতা অন্বেষণের উত্তেজনা ও অনিশ্চয়তাকে প্রকাশ করে। অদ্ভুত পরিবেশ অ্যালিসকে চ্যালেঞ্জ দেয় এবং তাকে অভিযানের জন্য প্রস্তুত করে, দেখায় ওয়ান্ডারল্যান্ড দৈনন্দিন জীবনের চেয়ে খুব আলাদা।)

Q23. What are Alice’s feelings when she lands safely at the bottom of the hole? (2+4)
(গর্তের তলায় নিরাপদে অবতরণের পর অ্যালিসের কী অনুভূতি হয়?)

Ans: Alice felt a mix of relief, wonder, and curiosity when she landed safely at the bottom of the rabbit-hole. She was surprised to see a strange new place around her and quickly began to look at everything. She noticed shelves, cupboards, jars, and pictures, wondering what they were for. Even though the situation was unusual and a little frightening, Alice’s curiosity was stronger than her fear. She wanted to explore the place, understand its mysteries, and find her way forward. Her feelings show her adventurous and brave nature. She thought carefully, planned her next steps, and was ready to face challenges. The excitement of discovering a new world, combined with her careful observation, made her eager to act. Alice’s reaction at the bottom of the hole shows courage, curiosity, and readiness to begin her adventure in Wonderland.

(গর্তের তলায় নিরাপদে অবতরণের পর অ্যালিস স্বস্তি, বিস্ময় এবং কৌতূহলের মিশ্র অনুভূতি অনুভব করল। অদ্ভুত নতুন জায়গা দেখে সে বিস্মিত হলো এবং দ্রুত সবকিছু পর্যবেক্ষণ করতে শুরু করল। সে তাক, আলমারি, জার এবং ছবি লক্ষ্য করল এবং ভাবল এগুলো কী কাজে লাগবে। পরিস্থিতি অস্বাভাবিক এবং কিছুটা ভয়ঙ্কর হলেও, তার কৌতূহল ভয়ের চেয়ে বেশি শক্তিশালী ছিল। সে স্থানটি অন্বেষণ করতে, রহস্য বোঝার চেষ্টা করতে এবং সামনের পথ খুঁজতে চেয়েছিল। তার অনুভূতি তার সাহসিকতা এবং সাহসিক চরিত্র দেখায়। সে চিন্তাভাবভাবে পরিকল্পনা করল এবং চ্যালেঞ্জ মোকাবিলার জন্য প্রস্তুত হল। নতুন জগৎ আবিষ্কারের উত্তেজনা এবং সতর্ক পর্যবেক্ষণ তাকে কাজ করতে উদ্দীপিত করল। গর্তের তলায় অ্যালিসের প্রতিক্রিয়া ওয়ান্ডারল্যান্ডে তার অভিযান শুরু করার জন্য তার সাহস, কৌতূহল এবং প্রস্তুতির প্রতিফলন।)

Q24. What can we learn about Alice as a character from this chapter? (1+5)
(এই অধ্যায় থেকে অ্যালিস সম্পর্কে চরিত্রগত কী কী জানা যায়?)

Ans: Alice is curious, intelligent, and thoughtful. She faces strange and unusual situations bravely, observing everything carefully. She makes practical decisions and tries to understand what is happening around her. Alice balances her emotions with logic and learns from her experiences. She adapts quickly to new and surprising events. Often, she talks to herself to clarify her thoughts, showing self-awareness and independence. Her adventurous nature makes her willing to explore unknown places and challenges, reflecting universal traits of childhood. Alice is both imaginative and rational, combining curiosity with practical thinking. She handles difficulties while keeping a playful spirit and wonder. Her patience, creativity, and problem-solving skills make her an active and capable child. Overall, Alice’s character shows courage, intelligence, reflection, and readiness to navigate the mysteries of Wonderland, proving her as a strong and thoughtful young explorer.

(অ্যালিস কৌতূহলী, বুদ্ধিমান এবং চিন্তাশীল। সে অদ্ভুত এবং অস্বাভাবিক পরিস্থিতির সাহসের সঙ্গে মুখোমুখি হয়, সবকিছু সাবধানে পর্যবেক্ষণ করে। সে ব্যবহারিক সিদ্ধান্ত নেয় এবং চারপাশে যা ঘটছে তা বোঝার চেষ্টা করে। অ্যালিস তার আবেগ ও যুক্তির মধ্যে সমন্বয় রাখে এবং অভিজ্ঞতা থেকে শেখে। সে নতুন এবং চমকপ্রদ ঘটনায় দ্রুত মানিয়ে নেয়। প্রায়ই সে নিজের সঙ্গে কথা বলে চিন্তা স্পষ্ট করে, যা তার আত্মসচেতনতা ও স্বাধীনতা দেখায়। তার সাহসী প্রকৃতি অজানা স্থান ও চ্যালেঞ্জ অন্বেষণের ইচ্ছা প্রকাশ করে, যা সর্বজনীন শৈশবের বৈশিষ্ট্য প্রতিফলিত করে। অ্যালিস কল্পনাপ্রবণ এবং যুক্তিসম্মত উভয়, কৌতূহল এবং ব্যবহারিক চিন্তা একসাথে রাখে। সে সমস্যার মোকাবিলা করতে পারে, খেলাধুলার মন ও বিস্ময় বজায় রেখে। তার ধৈর্য, সৃজনশীলতা এবং সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা তাকে সক্রিয় ও সক্ষম শিশু হিসেবে প্রমাণ করে। অ্যালিসের চরিত্র সাহস, বুদ্ধিমত্তা, চিন্তাশীলতা এবং ওয়ান্ডারল্যান্ডের রহস্য অন্বেষণের প্রস্তুতি দেখায়।)

Long Answer Type Questions Set 9

Q25. How does Alice’s curiosity help her adjust to strange situations in Wonderland? (2+2+2)
(ওয়ান্ডারল্যান্ডে অ্যালিসের কৌতূহল কীভাবে তাকে অদ্ভুত পরিস্থিতির সঙ্গে মানিয়ে নিতে সাহায্য করে?)

Ans: Alice’s curiosity drives her to explore Wonderland and understand everything around her. She watches carefully, asks questions, and tries new actions without fear or panic. Her desire to learn helps her experiment with ideas, think creatively, and adjust to unusual events. Curiosity encourages her to face challenges, find solutions, and stay active in strange situations. It balances her fear with interest and makes her open-minded, ready to discover opportunities in every new experience. Alice’s inquisitive nature allows her to turn confusion into learning and enjoyment. She remains thoughtful, intelligent, and resilient while navigating magical and puzzling surroundings. Her curiosity not only keeps her engaged but also helps her grow, adapt, and enjoy adventures, showing that exploring with interest and courage is an important part of understanding and thriving in Wonderland.

(অ্যালিসের কৌতূহল ওয়ান্ডারল্যান্ড অন্বেষণ এবং চারপাশের সবকিছু বোঝার জন্য প্রেরণা দেয়। সে সাবধানে পর্যবেক্ষণ করে, প্রশ্ন করে এবং নতুন কাজ চেষ্টা করে ভয় বা আতঙ্ক ছাড়া। শেখার ইচ্ছা তাকে ধারণা পরীক্ষা করতে, সৃজনশীলভাবে চিন্তা করতে এবং অস্বাভাবিক ঘটনার সঙ্গে মানিয়ে নিতে সাহায্য করে। কৌতূহল তাকে চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হতে, সমাধান খুঁজতে এবং অদ্ভুত পরিস্থিতিতে সক্রিয় থাকতে উৎসাহিত করে। এটি তার ভয় ও আগ্রহের মধ্যে সমন্বয় রাখে এবং প্রতিটি নতুন অভিজ্ঞতায় সুযোগ আবিষ্কারের জন্য উদার মন তৈরি করে। অ্যালিসের অনুসন্ধিৎসু প্রকৃতি বিভ্রান্তিকে শেখার এবং আনন্দের অভিজ্ঞতায় রূপান্তরিত করে। সে চিন্তাশীল, বুদ্ধিমান এবং দৃঢ় থাকে, জাদুকরী এবং ধাঁধাময় পরিবেশে সফলভাবে পথ খুঁজে নিতে সক্ষম। তার কৌতূহল তাকে সক্রিয় রাখে, বৃদ্ধি পেতে, মানিয়ে নিতে এবং অভিযানের আনন্দ উপভোগ করতে সাহায্য করে, যা দেখায় আগ্রহ এবং সাহস দিয়ে অন্বেষণ ওয়ান্ডারল্যান্ড বোঝার এবং উপভোগ করার গুরুত্বপূর্ণ অংশ।)

Q26. How does Alice use her imagination to make sense of the strange things she encounters? (6)
(অ্যালিস অদ্ভুত জিনিসগুলো বোঝার জন্য কীভাবে তার কল্পনা ব্যবহার করে?)

Ans: Alice uses her imagination to understand the strange things she sees in Wonderland. When she notices objects floating, changing size, or moving in unusual ways, she compares them to her experiences at home and school. Her imagination helps her think about why things happen and what might be possible. She often invents stories about the objects and creatures she meets, which makes the strange world easier to understand. By imagining explanations, Alice can stay calm instead of becoming scared. It also keeps her curious, encouraging her to explore and ask questions. Her creative thinking allows her to connect her knowledge to new situations. Imagination becomes a tool for learning and problem-solving. Alice’s mind turns confusion into understanding, helping her enjoy the adventure while observing and exploring Wonderland carefully. Her thoughtful imagination shows her intelligence, curiosity, and practical thinking.

(অ্যালিস তার কল্পনা ব্যবহার করে ওয়ান্ডারল্যান্ডে দেখা অদ্ভুত জিনিসগুলো বোঝে। যখন সে ভাসমান, আকার পরিবর্তনশীল বা অদ্ভুতভাবে চলমান জিনিস লক্ষ্য করে, সে তা বাড়ি ও স্কুলের অভিজ্ঞতার সঙ্গে তুলনা করে। তার কল্পনা কেন ঘটনা ঘটে এবং কী সম্ভব তা ভাবতে সাহায্য করে। সে প্রায়শই দেখা জিনিস ও প্রাণীদের নিয়ে গল্প বানায়, যা অদ্ভুত জগৎ বোঝা সহজ করে। ব্যাখ্যা কল্পনা করে, অ্যালিস ভয় পাওয়ার বদলে শান্ত থাকে। এটি তার কৌতূহল বজায় রাখে, অনুসন্ধান ও প্রশ্ন করার উৎসাহ দেয়। সৃজনশীল চিন্তা তাকে নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে তার জ্ঞান যুক্ত করতে সাহায্য করে। কল্পনা শেখা এবং সমস্যা সমাধানের একটি হাতিয়ার হয়ে ওঠে। অ্যালিস বিভ্রান্তিকে বোঝায় রূপান্তরিত করে, অ্যাডভেঞ্চার উপভোগ করতে এবং ওয়ান্ডারল্যান্ড সাবধানে পর্যবেক্ষণ ও অন্বেষণ করতে সক্ষম করে। তার চিন্তাশীল কল্পনা তার বুদ্ধিমত্তা, কৌতূহল এবং ব্যবহারিক চিন্তাভাবনা প্রকাশ করে।)

Q27. What emotions does Alice experience when she grows and shrinks? How do these experiences help her understand herself? (3+3)
(অ্যালিস বড় বা ছোট হওয়ার সময় সে কী অনুভূতি অনুভব করে? এই অভিজ্ঞতাগুলো তাকে নিজেকে কীভাবে বোঝাতে সাহায্য করে?)

Ans: Alice feels many emotions when she grows and shrinks in Wonderland. She is often surprised by how quickly her size changes. At times, she feels nervous because she worries about fitting through doors or reaching places she wants to explore. Sometimes, she becomes frustrated when she cannot manage her size easily. These experiences teach her patience and careful thinking. She begins to notice her own strength and cleverness. She also understands her limits and learns that she must plan before acting. By facing these challenges, Alice learns how to solve problems step by step. She adapts to situations she does not fully understand. Her emotions help her grow mentally and emotionally. Experiencing fear, surprise, and frustration allows Alice to reflect on herself, showing her intelligence, courage, and ability to handle difficult and strange situations in Wonderland.

(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডে বড় ও ছোট হওয়ার সময় বিভিন্ন অনুভূতি অনুভব করে। তার আকার দ্রুত পরিবর্তন হওয়ায় সে প্রায়ই বিস্মিত হয়। কখনও কখনও সে নার্ভাস হয় কারণ দরজায় ঢোকার বা যে জায়গায় যেতে চায় সেখানে পৌঁছানোর বিষয়ে চিন্তিত হয়। কখনও কখনও সে হতাশ হয় যখন আকার নিয়ন্ত্রণ করা সহজ হয় না। এই অভিজ্ঞতাগুলো তাকে ধৈর্যশীলতা ও সতর্ক চিন্তা শেখায়। সে নিজের শক্তি ও বুদ্ধিমত্তা লক্ষ্য করতে শুরু করে। সে তার সীমাও বোঝে এবং বুঝতে পারে আগে পরিকল্পনা করা প্রয়োজন। এই চ্যালেঞ্জগুলোর মুখোমুখি হয়ে, অ্যালিস ধাপে ধাপে সমস্যা সমাধান করতে শেখে। সে অজানা পরিস্থিতির সঙ্গে মানিয়ে নিতে শিখে। ভয়, বিস্ময় এবং হতাশা অনুভব করে অ্যালিস নিজেকে বিশ্লেষণ করে, যা তার বুদ্ধিমত্তা, সাহস এবং কঠিন ও অদ্ভুত পরিস্থিতি মোকাবেলার ক্ষমতা দেখায়।)

Long Answer Type Questions Set 10

Q28. How do the objects Alice finds, like the key and the cake, influence her actions and decisions? (6)
(অ্যালিস যে জিনিসগুলি খুঁজে পায়, তা তার কর্মকাণ্ড এবং সিদ্ধান্তকে কীভাবে প্রভাবিত করে?)

Ans: Alice finds several important objects in Wonderland that guide her actions and decisions. The small golden key gives her hope that she can enter the little garden she wants to explore. When she finds the bottle labeled “Drink Me” and the cake labeled “Eat Me,” she carefully considers their effects. She measures and plans before using them to change her size. These objects create both opportunities and challenges for Alice. They make her think carefully, act thoughtfully, and observe the results of her actions. By using the key, bottle, and cake, Alice learns practical reasoning and problem-solving. She understands that small actions can have important consequences. These experiences help her adapt to Wonderland, make smart choices, and grow more confident. The objects show how curiosity, observation, and careful thinking lead Alice through the strange and magical world.

(অ্যালিস ওয়ান্ডারল্যান্ডে কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ জিনিস খুঁজে পায় যা তার কর্মকাণ্ড এবং সিদ্ধান্তকে প্রভাবিত করে। ছোট সোনার চাবি তাকে আশা দেয় যে সে ছোট বাগানে ঢুকতে পারবে। “আমাকে পান করো” বোতল এবং “আমাকে খাও” কেক পাওয়ার সময় সে সাবধানে তাদের প্রভাব বিবেচনা করে। সে ব্যবহার করার আগে মাপে এবং পরিকল্পনা করে যাতে তার আকার পরিবর্তিত হয়। এই জিনিসগুলো অ্যালিসের জন্য সুযোগ এবং চ্যালেঞ্জ তৈরি করে। এগুলো তাকে সতর্কভাবে চিন্তা করতে, ভাবনার সঙ্গে কাজ করতে এবং কাজের ফল পর্যবেক্ষণ করতে শেখায়। চাবি, বোতল এবং কেক ব্যবহার করে অ্যালিস ব্যবহারিক যুক্তি ও সমস্যা সমাধান শিখে। সে বোঝে ছোট কাজের গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব থাকতে পারে। এই অভিজ্ঞতাগুলো তাকে ওয়ান্ডারল্যান্ডে মানিয়ে নিতে, সঠিক সিদ্ধান্ত নিতে এবং আত্মবিশ্বাসী হতে সাহায্য করে। জিনিসগুলো দেখায় কৌতূহল, পর্যবেক্ষণ এবং সতর্ক চিন্তা কিভাবে তাকে অদ্ভুত ও জাদুকরী জগতে নিয়ে যায়।)

Q29. How does Alice react when the rules of Wonderland do not match reality? What does this reveal about her reasoning? (3+3)
(যখন ওয়ান্ডারল্যান্ড বাস্তব বিশ্বের নিয়মের সঙ্গে মেলে না, অ্যালিস কীভাবে প্রতিক্রিয়া দেখায় এবং এটি তার যুক্তি ক্ষমতা সম্পর্কে কী প্রকাশ করে?)

Ans: Alice often feels puzzled and sometimes frustrated when the rules of Wonderland do not match the reality she knows. She notices that objects move strangely, sizes change, and actions do not follow ordinary logic. Instead of panicking, she questions these rules and compares them with her experiences at home and school. Alice tries to understand what is happening using careful observation and logical thinking. She experiments with solutions, like drinking from the bottle or eating the cake, to see the effects. Her reaction shows that she does not accept things blindly but analyzes situations thoughtfully. This reveals her critical thinking and reasoning ability. Alice learns to adapt, balance curiosity with caution, and make decisions even in unpredictable and confusing circumstances. Her approach shows intelligence, patience, and the capacity to understand a world where ordinary rules do not apply.

(অ্যালিস প্রায়শই বিভ্রান্ত এবং কখনও কখনও হতাশ হয় যখন ওয়ান্ডারল্যান্ডের নিয়ম বাস্তব বিশ্বের সঙ্গে মেলে না। সে লক্ষ্য করে যে জিনিসগুলো অদ্ভুতভাবে চলে, আকার পরিবর্তিত হয়, এবং কাজগুলো সাধারণ যুক্তি অনুযায়ী হয় না। সে আতঙ্কিত না হয়ে, নিয়মগুলো প্রশ্ন করে এবং এগুলোকে তার বাড়ি ও স্কুলের অভিজ্ঞতার সঙ্গে তুলনা করে। অ্যালিস সাবধান পর্যবেক্ষণ ও যুক্তিসঙ্গত চিন্তা ব্যবহার করে বোঝার চেষ্টা করে কী ঘটছে। সে সমাধান পরীক্ষা করে, যেমন বোতল থেকে পান বা কেক খাওয়া, প্রভাব দেখার জন্য। তার প্রতিক্রিয়া দেখায় যে সে অন্ধভাবে কিছু গ্রহণ করে না বরং চিন্তাশীলভাবে পরিস্থিতি বিশ্লেষণ করে। এটি তার সমালোচনামূলক চিন্তা ও যুক্তি ক্ষমতা প্রকাশ করে। অ্যালিস মানিয়ে নিতে, কৌতূহল ও সতর্কতার মধ্যে সমন্বয় করতে এবং অনিশ্চিত পরিস্থিতিতেও সিদ্ধান্ত নিতে শেখে। তার দৃষ্টিভঙ্গি বুদ্ধিমত্তা, ধৈর্য এবং এমন জগৎ বোঝার ক্ষমতা দেখায় যেখানে সাধারণ নিয়ম প্রযোজ্য নয়।)

Q30. How does Alice’s curiosity encourage her to face fears and explore further? Give examples from the text. (3+3)
(অ্যালিসের কৌতূহল তাকে কীভাবে ভয় মোকাবিলা করতে এবং আরও অন্বেষণ করতে উৎসাহিত করে? টেক্সট থেকে উদাহরণ দিন।)

Ans: Alice’s curiosity encourages her to explore Wonderland despite the unknown and sometimes frightening situations. She follows the White Rabbit because she wants to see where he is going. She enters the rabbit-hole tunnel, even though it is dark and long, showing her willingness to face fear. Curiosity leads her to try the “Drink Me” bottle and “Eat Me” cake, even when she does not know the effects. She explores small doors, gardens, and strange objects, asking questions and observing carefully. Her desire to understand the magical world pushes her forward and makes her brave. Alice’s curiosity helps her adapt to changes in size, strange rules, and unusual creatures. Through this curiosity, she learns that asking questions, experimenting, and being open to new experiences are essential for adventure and learning.

(অ্যালিসের কৌতূহল তাকে অজানা এবং কখনও কখনও ভয়ঙ্কর পরিস্থিতি থাকা সত্ত্বেও ওয়ান্ডারল্যান্ড অন্বেষণ করতে উৎসাহিত করে। সে সাদা খরগোশকে অনুসরণ করে কারণ সে জানতে চায় সে কোথায় যাচ্ছে। সে খরগোশের সুড়ঙ্গে প্রবেশ করে, যদিও তা অন্ধকার এবং দীর্ঘ, যা ভয় মোকাবিলার ইচ্ছা দেখায়। কৌতূহল তাকে “আমাকে পান করো” বোতল এবং “আমাকে খাও” কেক চেষ্টা করতে প্ররোচিত করে, যদিও প্রভাব অজানা। সে ছোট দরজা, বাগান এবং অদ্ভুত জিনিস অন্বেষণ করে, প্রশ্ন করে এবং সাবধানে পর্যবেক্ষণ করে। জাদুকরী জগত বোঝার ইচ্ছা তাকে এগিয়ে নিয়ে যায় এবং সাহসী করে। অ্যালিসের কৌতূহল আকার পরিবর্তন, অদ্ভুত নিয়ম এবং অজানা প্রাণীর সঙ্গে মানিয়ে নিতে সাহায্য করে। এই কৌতূহল দেখায় যে প্রশ্ন করা, পরীক্ষা করা এবং নতুন অভিজ্ঞতার জন্য খোলা থাকা অভিযান এবং শেখার জন্য অপরিহার্য।)

Q31. Why does Alice talk to herself, and what does this reveal about her problem-solving methods? (3+3)
(অ্যালিস কেন নিজের সঙ্গে কথা বলে, এবং এটি তার সমস্যা সমাধানের পদ্ধতি সম্পর্কে কী প্রকাশ করে?)

Ans: Alice often talks to herself while she is in Wonderland. She speaks aloud to think clearly about problems and decide what to do next. When she finds doors locked, objects unusual, or situations confusing, talking helps her organize her thoughts. It reminds her of her goals, such as entering the garden or understanding her changing size. By reasoning aloud, Alice plans her actions carefully and tests ideas in her mind. This habit shows that she is reflective and methodical. She does not act randomly but uses her words to guide her thinking. Talking to herself also gives her courage and confidence in uncertain situations. It helps her solve puzzles and understand the strange world around her. Her method of thinking aloud shows intelligence, patience, and a practical approach to challenges.

(অ্যালিস প্রায়ই ওয়ান্ডারল্যান্ডে নিজের সঙ্গে কথা বলে। সে সমস্যাগুলো নিয়ে স্পষ্টভাবে চিন্তা করতে এবং পরবর্তী পদক্ষেপ ঠিক করতে মুখে কথা বলে। যখন সে দরজা বন্ধ, জিনিস অদ্ভুত বা পরিস্থিতি বিভ্রান্তিকর পায়, কথা বলা তাকে তার চিন্তাগুলো সাজাতে সাহায্য করে। এটি তাকে তার লক্ষ্য মনে করায়, যেমন বাগানে প্রবেশ করা বা আকার পরিবর্তন বোঝা। উচ্চস্বরে যুক্তি প্রয়োগ করে অ্যালিস সাবধানে পদক্ষেপ পরিকল্পনা করে এবং ধারণাগুলো পরীক্ষা করে। এই অভ্যাস দেখায় যে সে প্রতিফলিত এবং পদ্ধতিগত। সে এলোমেলোভাবে কাজ করে না বরং চিন্তাভাবনাকে তার কথা দিয়ে নির্দেশনা দেয়। নিজের সঙ্গে কথা বলা অনিশ্চিত পরিস্থিতিতে সাহস এবং আত্মবিশ্বাস দেয়। এটি তাকে ধাঁধা সমাধান করতে এবং চারপাশের অদ্ভুত জগৎ বোঝার জন্য সাহায্য করে। উচ্চস্বরে চিন্তা করার পদ্ধতি তার বুদ্ধিমত্তা, ধৈর্য এবং ব্যবহারিক দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশ করে।)

Need Help